EFHK AD 2.1 LENTOPAIKAN TUNNUS JA NIMI
|
|
|
EFHK AD 2.2 LENTOPAIKAN SIJAINTI JA HALLINTO
|
|
1
|
Mittapisteen (ARP) sijainti
|
601902N 0245748E
LCA 183° GEO / 1456 M FM THR 15
|
|
ARP coordinates and site at AD
|
2
|
Etäisyys ja suunta kaupungista
|
9.2 NM (17 KM) N from Helsinki
|
|
Direction and distance from city
|
3
|
ELEV / REF T / MEAN LOW T
|
180 FT / 23° C / NIL
|
4
|
Geoidin korkeus ellipsoidista (GUND AD ELEV PSN)
|
59 FT
|
|
Geoid undulation at AD ELEV PSN
|
5
|
MAG VAR / Vuosittainen muutos
|
9.3° E (JAN 2020) / +0.2°
|
|
MAG VAR / Annual change
|
6
|
AD OPR
Postisoite / Address
TEL
FAX
AFS
e-mail
Internet
|
FINAVIA
Helsinki-Vantaan lentoasema PL 50 FI-01531 VANTAA
TEL: CHF +358 20 708 3000
AFS: EFHK
e-mail: COM aftn@ops-ansfinland.fi
Internet: www.finavia.fi/fi/lentoasemat/helsinki-vantaa
|
7
|
Sallitut liikennetyypit (IFR/VFR)
|
IFR/VFR
|
|
Types of traffic permitted (IFR/VFR)
|
8
|
RMK
|
NIL
|
|
EFHK AD 2.3 TOIMINTA-AJAT
|
|
1
|
Lentopaikan pitäjä
|
HO
|
|
Aerodrome operator
|
2
|
CUST, IMG
|
H24
CUST +358 295 527 041
IMG +358 295 426 600
|
|
Customs and immigration
|
3
|
Terveystarkastus
|
H24
Nimetty karanteenilentoasema
Designated quarantine airport
|
|
Health and sanitation
|
4
|
AIS
|
H24
www.ais.fi
|
|
AIS Briefing Office
|
5
|
ARO
|
H24 FPC TEL +358 20 428 4800
|
|
ATS Reporting Office (ARO)
|
6
|
MET
|
H24
|
|
MET Briefing Office
|
7
|
ATS
|
H24
|
|
ATS
|
8
|
Polttoaineiden jakelu
Tankkauspyynnöt
|
H24
|
|
Fuelling
Refuelling requests
|
9
|
Tavaran käsittely
|
H24
|
|
Handling
|
10
|
Turvatarkastus
|
H24
|
|
Security
|
11
|
Jäänpoisto
|
H24
|
|
De-icing
|
12
|
RMK
|
Lennonsuunnitteluun käytettävissä itsepalvelulaite terminaalin aukioloaikoina. Neuvontaa ja AIS-asiakirjoja saatavissa FPC:stä.
Self-briefing equipment available for flight planning during terminal opening hours. Consultation and AIS documents available from FPC.
|
|
EFHK AD 2.4 ASEMAPALVELUT JA VÄLINEET
|
|
1
|
Kuormausvälineet
|
On
Yes
|
|
Cargo-handling facilities
|
2
|
Polttoainelaadut / Öljylaadut
|
Fuel: JET A-1
Oil: NIL
|
|
Fuel types / Oil types
|
3
|
Polttoainetäydennyslaitteet / kapasiteetti
|
TBD
|
|
Fuelling facilities / capacity
|
4
|
Jäänpoistolaitteet
|
AVBL, Ks. EFHK AD 2.20, kohta 7.
AVBL, See EFHK AD 2.20, para 7.
|
|
De-icing facilities
|
5
|
Suojatilaa vieraileville koneille
|
On
Yes
|
|
Hangar space for visiting aircraft
|
6
|
Vierailevien koneiden korjausmahdollisuus
|
On
Yes
|
|
Repair facilities for visiting aircraft
|
7
|
RMK
|
NIL
|
|
EFHK AD 2.5 MATKUSTAJAPALVELUT
|
|
1
|
Hotellit
|
Hotellit lentoasemalla ja lentoaseman läheisyydessä
Hotels at the airport and in the vicinity of airport
|
|
Hotels
|
2
|
Ravintolat
|
On
Yes
|
|
Restaurants
|
3
|
Henkilökuljetus
|
Linja-autot ja taksit
Buses and taxis
|
|
Transportation
|
4
|
Ensiapuvälineet
|
On / Ensihoito
Yes / Emergency medical services
|
|
Medical facilities
|
5
|
Pankki ja posti
|
Pankki: On
Bank: Yes
Posti: Postikonttori rahtialueella (Cargo APN 3)
Post: Post office at cargo area (Cargo APN 3)
|
|
Bank and Post Office
|
6
|
Turistipalvelut
|
On
Yes
|
|
Tourist Office
|
7
|
RMK
|
NIL
|
|
EFHK AD 2.6 PALO- JA PELASTUSPALVELUT
|
|
1
|
Pelastustoimintaluokka
|
CAT 9
|
|
AD category for fire fighting
|
2
|
Pelastusvälineet
|
On
Yes
|
|
Rescue equipment
|
3
|
Vaurioituneen ilma-aluksen
siirtomahdollisuus
|
On, Operaattori vastaa vaurioituneen ilma-aluksen siirrosta ja siitä aiheutuneista kustannuksista. Lentoasema järjestää tarvittaessa siirtokaluston.
Yes, The airline operator is responsible for the removal of disabled ACFT and also bears the expenses. For the removal EQPT, contact AD Administration.
|
|
Capability for removal of disabled aircraft
|
4
|
RMK
|
NIL
|
|
EFHK AD 2.7 KÄYTTÖKELPOISUUS ERI VUODENAIKOINA - LUMENPOISTO
|
|
Tämä lentoasemakohtainen osa täydentää AIP:n osassa AD 1.2 Kiitotien kunnon arviointi ja raportointi sekä lumenpoistomenetelmät -kohdassa olevia tietoja.
|
1
|
Käytettävissä olevat välineet
|
Talvikunnossapitokalusto on käytettävissä koko talvikauden ajan. Talvikunnossapidon keskeistä kalustoa ovat auraharjapuhaltimet, lumilingot ja liukkaudentorjuntamateriaalien levittimet.
Winter maintenance equipment is available the entire winter season. Primary equipment for winter maintenance: Plow Sweeper Blowers, Snow Blowers and Spreaders.
|
|
Types of clearing equipment
|
2
|
Kunnossapitotöiden järjestys
|
Ks. osa AD 1.2, kohta 2.1
See section AD 1.2, para 2.1
|
|
Clearance priorities
|
3
|
Liukkaudentorjuntaan käytettävät materiaalit
|
Käytettävissä olevat liukkaudentorjuntamateriaalit: hiekka ja liukkaudentorjunta-aineet
Ks. AIC
AVBL material for surface treatment: sand / grit and runway de-icers
See AIC
|
|
Use of material for movement area surface treatment
|
4
|
Erityismenetelmin kunnostettu kiitotie
|
Ei sovelleta
Not applicable
|
|
Specially prepared winter runways
|
5
|
RMK
|
NIL
|
|
EFHK AD 2.8 ASEMATASOT, RULLAUSTIET JA TARKISTUSPISTEET
|
|
1
|
Asematasojen pinta ja kantavuus
|
APN 1E
|
ASPH
|
PCN 70/F/A/W/T
|
NIL
|
APN 1N
|
ASPH
|
PCN 70/F/A/W/T
|
NIL
|
APN 1S
|
ASPH
|
PCN 70/F/A/W/T
|
NIL
|
APN 1W
|
ASPH
|
PCN 70/F/A/W/T
|
NIL
|
APN 2
|
ASPH
|
PCN 75/F/A/W/T
|
NIL
|
APN 3
|
ASPH
|
PCN 75/F/A/W/T
|
NIL
|
APN 4
|
ASPH
|
PCN 50/F/A/X/T
|
NIL
|
APN 6
|
ASPH
|
PCN 75/F/A/W/T
|
NIL
|
APN 7
|
ASPH
|
PCN 35/F/A/X/T
|
NIL
|
APN 8
|
ASPH
|
PCN 70/F/A/W/T
|
NIL
|
APN 9
|
ASPH
|
PCN 70/F/A/W/T
|
NIL
|
|
|
Apron surface and strength
|
2
|
Rullausteiden leveys, pinta ja kantavuus
|
AB
|
22 M
|
ASPH
|
75/F/A/W/T
|
NIL
|
AC
|
18 M
|
ASPH
|
70/F/A/W/T
|
NIL
|
AD
|
18 M
|
ASPH
|
70/F/A/W/T
|
NIL
|
AE
|
25 M
|
ASPH
|
75/F/A/W/T
|
NIL
|
AG
|
55 M
|
ASPH
|
70/F/A/W/T
|
NIL
|
AH
|
54 M
|
ASPH
|
75/F/A/W/T
|
NIL
|
AJ
|
50 M
|
ASPH
|
75/F/A/W/T
|
NIL
|
AK
|
25 M
|
ASPH
|
75/F/A/W/T
|
NIL
|
AM
|
25 M
|
ASPH
|
65/F/B/X/T
75/F/A/W/T BTN stand 906 and TWY AW
|
NIL
|
AN
|
25 M
|
ASPH
|
75/F/A/W/T
|
APN TWY
|
AP
|
23 M
|
ASPH
|
70/F/A/W/T
|
Towing only
|
AS
|
23 M
|
ASPH
|
50/F/A/X/T
|
APN TWY
|
AT
|
25 M
|
ASPH
|
75/F/A/W/T
|
NIL
|
AU
|
18 M
|
ASPH
|
70/F/A/W/T
|
NIL
|
AV
|
25 M
|
ASPH
|
70/F/A/W/T
|
APN TWY
|
AW
|
25 M
|
ASPH
|
75/F/A/W/T
|
APN TWY
|
BD
|
28 M
|
ASPH
|
75/F/A/W/T
|
NIL
|
BW
|
44 M
|
ASPH
|
75/F/A/W/T
|
NIL
|
CL
|
23 M
|
ASPH
|
50/F/A/X/T
|
NIL
|
CN
|
23 M
|
ASPH
|
50/F/A/X/T
|
NIL
|
D
|
23 M
|
ASPH
|
75/F/A/W/T
|
NIL
|
DC
|
23 M
|
ASPH
|
75/F/A/W/T
|
NIL
|
DE
|
36 M
|
ASPH
|
72/F/B/W/T
|
NIL
|
DF
|
36 M
|
ASPH
|
72/F/B/W/T
|
NIL
|
DG
|
37 M
|
ASPH
|
72/F/B/W/T
|
NIL
|
DH
|
41 M
|
ASPH
|
72/F/B/W/T
|
NIL
|
DJ
|
36 M
|
ASPH
|
75/F/A/W/T
|
NIL
|
DK
|
41 M
|
ASPH
|
75/F/A/W/T
|
NIL
|
DL
|
48 M
|
ASPH
|
72/F/B/W/T
|
NIL
|
DM
|
48 M
|
ASPH
|
50/F/A/X/T
|
NIL
|
DP
|
15 M
|
ASPH
|
45/F/A/W/T
|
NIL
|
G
|
23 M
|
ASPH
|
75/F/A/W/T
|
NIL
|
GC
|
23 M
|
ASPH
|
75/F/A/W/T
|
NIL
|
PD
|
25 M
|
ASPH
|
75/F/A/W/T
|
NIL
|
PG
|
24 M
|
ASPH
|
75/F/A/W/T
|
NIL
|
PS
|
24 M
|
ASPH
|
75/F/A/W/T
|
NIL
|
R
|
30 M
|
ASPH
|
75/F/A/W/T
|
NIL
|
S
|
23 M
|
ASPH
|
75/F/A/W/T
|
NIL
|
SE
|
34 M
|
ASPH
|
35/F/A/X/T
|
NIL
|
VF
|
38 M
|
ASPH
|
65/F/B/W/T
|
NIL
|
VG
|
55 M
|
ASPH
|
65/F/B/W/T
|
NIL
|
VH
|
54 M
|
ASPH
|
65/F/B/W/T
|
NIL
|
VJ
|
50 M
|
ASPH
|
70/F/A/W/T
|
NIL
|
VK
|
48 M
|
ASPH
|
70/F/A/W/T
|
NIL
|
VM
|
58 M
|
ASPH
|
70/F/A/W/T
|
NIL
|
VR
|
50 M
|
ASPH
|
70/F/A/W/T
|
NIL
|
VS
|
30 M
|
ASPH
|
70/F/A/W/T
|
NIL
|
W
|
23 M
|
ASPH
|
75/F/A/W/T
|
NIL
|
WD
|
23 M
|
ASPH
|
75/F/A/W/T
|
NIL
|
WG
|
30 M
|
ASPH
|
75/F/A/W/T
|
NIL
|
WH
|
23 M
|
ASPH
|
75/F/A/W/T
|
NIL
|
WK
|
23 M
|
ASPH
|
75/F/A/W/T
|
Rapid exit taxiway
|
WL
|
23 M
|
ASPH
|
75/F/A/W/T
|
NIL
|
WM
|
28 M
|
ASPH
|
75/F/A/W/T
|
Rapid exit taxiway
|
WP
|
28 M
|
ASPH
|
75/F/A/W/T
|
Rapid exit taxiway
|
WS
|
23 M
|
ASPH
|
75/F/A/W/T
|
NIL
|
WY
|
30 M
|
ASPH
|
75/F/A/W/T
|
NIL
|
WZ
|
23 M
|
ASPH
|
75/F/A/W/T
|
NIL
|
Y
|
25 M
|
ASPH
|
72/F/B/W/T
|
WID 27 M BTN RWY 04R/22L and TWY Z
|
YB
|
25 M
|
ASPH
|
72/F/B/W/T
|
NIL
|
YF
|
38 M
|
ASPH
|
72/F/B/W/T
|
NIL
|
YH
|
36 M
|
ASPH
|
72/F/B/W/T
|
NIL
|
YL
|
36 M
|
ASPH
|
72/F/B/W/T
|
NIL
|
YN
|
32 M
|
ASPH
|
72/F/B/W/T
|
NIL
|
YP
|
28 M
|
ASPH
|
72/F/B/W/T
|
NIL
|
YW
|
39 M
|
ASPH
|
75/F/A/W/T
|
NIL
|
Z
|
25 M
|
ASPH
|
65/F/B/W/T
70/F/A/W/T SW of TWY ZS/VS
|
NIL
|
ZA
|
31 M
|
ASPH
|
65/F/B/W/T
|
NIL
|
ZB
|
30 M
|
ASPH
|
65/F/B/W/T
|
NIL
|
ZD
|
32 M
|
ASPH
|
70/F/A/W/T
|
NIL
|
ZG
|
30 M
|
ASPH
|
65/F/B/W/T
|
NIL
|
ZH
|
25 M
|
ASPH
|
70/F/A/W/T
|
Rapid exit taxiway
|
ZJ
|
25 M
|
ASPH
|
65/F/B/W/T
|
Rapid exit taxiway
|
ZL
|
30 M
|
ASPH
|
70/F/A/W/T
|
NIL
|
ZR
|
32 M
|
ASPH
|
65/F/B/W/T
|
NIL
|
ZS
|
33 M
|
ASPH
|
65/F/B/W/T
|
NIL
|
ZT
|
30 M
|
ASPH
|
70/F/A/W/T
|
NIL
|
|
|
Taxiway width, surface and strength
|
3
|
ACL tarkistuspaikka ja sen korkeus
|
APN 1N
1N: 601905N 0245738E, 162FT
APN 1E
1EA: 601907N 0245814E, 158FT
1EB: 601855N 0245824E, 151FT
APN 2
2: 601843N 0245832E, 149FT
APN 3
3: 601831N 0245850E, 151FT
APN 4
4: 601836N 0245928E, 143FT
APN 7
7: 601853N 0245552E, 159FT
APN 8
8: 601827N 0245627E, 152FT
APN 9
9: 601848N 0245701E, 158FT
|
|
Altimeter checkpoint location and elevation
|
4
|
VOR tarkistuspisteet
|
NIL
|
|
VOR checkpoints
|
5
|
INS tarkistuspisteet
|
REF EFHK AD 2.20
|
|
INS checkpoints
|
6
|
RMK
|
NIL
|
|
EFHK AD 2.9 KENTTÄALUEEN OPASTEET JA MERKINNÄT
|
|
1
|
Ilma-alusten seisontapaikkakyltit,
rullausopasteet
|
On
Ks. Visuaalisen telakoitumisen opastinjärjestelmä alla
Yes
See Visual docking / parking guidance system of aircraft stands below
REF EFHK AD 2.5 - 1 (APDC)
|
|
Use of aircraft stand ID signs, TWY guide lines
|
2
|
RWY / TWY merkinnät ja valaistus
|
RWY: ID, THR, TDZ, RCL, reunaviivat, tähtäyspistemerkinnät
TWY: keskilinjamerkinnät, reunaviivat (osittain), kiitotieodotuspaikat, väliodotuspaikat, RWY AHEAD -merkinnät ja määräävät merkinnät kiitoteille johtavilla rullausteillä (osittain)
RWY: ID, THR, TDZ, RCL, side stripes, aiming point markings
TWY: centre line markings, side stripes (partly), runway-holding positions, intermediate holding positions, RWY AHEAD markings and mandatory instruction markings on taxiways leading to runways (partly)
RWY LGT: REF EFHK AD 2.14
TWY LGT: REF EFHK AD 2.15
|
|
RWY / TWY markings and LGT
|
3
|
Pysäytysvalorivit
|
REF EFHK AD 2.4 - 1 (ADC)
Jokaisella kiitotielle johtavalla rullaustiellä on pysäytysvalorivi. Mikäli rullaustiellä on erillinen CAT II tai CAT III kiitotieodotuspaikka, pysäytysvalorivi sijaitsee CAT II tai CAT III kiitotieodotuspaikan kohdalla. Rullausteillä ZD, ZG ja Y on lisäksi toinen pysäytysvalorivi kiitotietä lähempänä olevalla kiitotieodotuspaikalla.
Each TWY leading to RWY is provided with stop bars. If TWY is provided with separate CAT II or CAT III runway-holding position, stop bars are located at the CAT II or CAT III runway-holding position. TWY ZD, ZG and Y are provided with additional stop bars located at the runway-holding position closer to the RWY.
|
|
Stop bars
|
4
|
Muut kiitotien suojaustoimenpiteet
|
NIL
|
|
Other runway protection measures
|
5
|
RMK
|
Apron Spot maalausmerkinnät, REF EFHK AD 2.20
Kiitotien varoitusvalot (FLG Y), REF EFHK AD 2.4 - 1 (ADC)
Apron Spot markings, REF EFHK AD 2.20
RWY guard LGT (FLG Y), REF EFHK AD 2.4 - 1 (ADC)
|
|
Visuaalisen telakoitumisen opastinjärjestelmä
|
REF EFHK AD 2.20, Ilma-aluksen seisontapaikat / ACFT stands
Visual Nose-in Guidance system
-
Display indicating: Aircraft type, Distance to stop, "STOP", "OK", "TOO FAR", "WAIT", "SLOW", "ID/FAIL".
-
The floating arrows indicating that the system is ready for aircraft to start docking procedure.
-
Red arrow indicating the direction to turn.
-
Yellow arrow shows position in relation to the centre line.
-
Closing rate bar.
Instructions
-
Follow taxi-in line and the centre line lights guidance.
-
Check correct aircraft type is displayed.
-
The floating arrows indicate that the system is ready for aircraft to start docking procedure. When the system is tracking the aircraft, the floating arrows are replaced by the closing rate bar.
-
The pilot must not proceed beyond the bridge, unless the floating arrows have been superseded by the closing rate bar.
-
During bad weather conditions the visibility for the docking system can be reduced. In that case the display will disable the floating arrows and display aircraft type and “SLOW”. As soon as the system detects the approaching aircraft, the closing rate bar will appear.
-
“STOP/ID FAIL”: Aircraft type verification is failed. Interrupt taxiing and contact HELSINKI APRON 121.650 MHZ.
-
When stop position is reached, display indicates "STOP". Correct parking is indicated as "OK".
-
If aircraft overshoots the limit for correct parking, display indicates "TOO FAR".
-
“WAIT”: Some object is blocking the view, aircraft is lost during tracking or system is not ready. Wait until the message is superseded by closing rate indicator and aircraft type.
-
Display automatically shuts down after parking.
-
In case of malfunction in the docking guidance system interrupt taxiing and contact HELSINKI APRON 121.650 MHZ.
|
EFHK AD 2.10 LENTOPAIKAN ESTEET
|
|
ICAO Annex 15:n edellyttämää sähköistä Area 2 -estetietoa ei ole saatavissa.
|
Sähköinen luettelo, joka sisältää ICAO Annex 14 (ilmailumääräys AGA M3-6) esterajoituspinnat ylittävät, yli 3 M maanpinnasta kohoavat rakennetut lentoesteet, on saatavilla csv-tiedostona.
|
Csv-tiedostot ovat saatavilla osoitteesta:
|
|
Tiedostot eivät noudata kaikkia ICAO Annex 15:n sähköiselle estetiedolle asettamia vaatimuksia. Käyttäjien tulee huolellisesti arvioida tuotteen soveltuvuus käyttötarkoitukseen.
|
EFHK AD 2.11 LENTOSÄÄPALVELU
|
|
1
|
Vastuussa oleva lentosääkeskus
|
LEN Etelä / LEN South
|
|
Associated MET Office
|
2
|
Palveluajat
Toissijainen lentosääkeskus
|
H24
NIL
|
|
Hours of service
MET Office outside hours
|
3
|
TAF-ennusteet laativa lentosääkeskus
Voimassaoloaika
Julkaisutiheys
|
LEN Etelä / LEN South
24 HR
3 HR
|
|
Office responsible for TAF preparation
Period of validity
Interval of issuance
|
4
|
TREND-ennusteen saatavuus
Julkaisutiheys
|
H24
Päivitetään kaikkiin havaintosanomiin / Updated for all issued observation reports
|
|
Availability of TREND forecast
Interval of issuance
|
5
|
Säätuotteiden jakelu ja sääneuvonta
|
www.ilmailusaa.fi (self-briefing)
TEL +358 600 9 3808 Meteorologi / Forecaster
- maksullinen palvelu / charged service
|
|
Briefing and consultation provided
|
6
|
Sääasiakirjat
Käytettävät kielet
|
Asetuksen (EU) 2017/373 edellyttämät sääkartat ja -sanomat
Charts and forms according to (EU) 2017/373 requirements
EN
|
|
Flight documentation
Language(s) used
|
7
|
Jakelussa ja sääneuvonnassa käytettävät muut kartat ja tiedot
|
Fennoskandian alueelta saatavilla myös muuta havainto- ja ennustetietoa
Other observations and forecasts available for Fennoscandian area
www.ilmailusaa.fi
|
|
Charts and other information available for briefing and consultation
|
8
|
Täydentävä laitteisto lisätiedon tuottamiseksi
|
NIL
|
|
Supplementary equipment available for providing information
|
9
|
Palveltavat ATS-yksiköt
|
HELSINKI-VANTAA ATS
|
|
ATS units provided with information
|
10
|
Lisätiedot (rajoitukset yms.)
|
NIL
|
|
Additional information (limitations of service etc.)
|
|
EFHK AD 2.12 KIITOTIEN OMINAISTIEDOT
|
|
RWY ID
|
TRUE BRG
|
DMN RWY M
|
PCN and SFC of RWY and SWY
|
THR COORD
RWY end COORD
THR GUND
|
THR ELEV
TDZ ELEV
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
04L
|
047.47
|
3060 x 60
|
PCN 100/F/A/W/T
ASPH
SWY: NIL
|
601846.61N 0245413.93E
601953.42N 0245640.90E
GUND: 59.2 FT
|
THR: 133.6 FT
TDZ: 140.3 FT
|
22R
|
227.51
|
3060 x 60
|
PCN 100/F/A/W/T
ASPH
SWY: NIL
|
DTHR 601952.11N 0245638.01E
601846.61N 0245413.93E
GUND: 59.0 FT
|
THR: 179.2 FT
TDZ: 177.5 FT
|
04R
|
047.50
|
3500 x 60
|
PCN 102/F/B/W/T
ASPH
SWY: NIL
|
DTHR 601840.65N 0245610.94E
601950.49N 0245844.73E
GUND: 59.0 FT
|
THR: 151.6 FT
TDZ: 161.5 FT
|
22L
|
227.54
|
3500 x 60
|
PCN 102/F/B/W/T
ASPH
SWY: NIL
|
601950.49N 0245844.73E
601834.10N 0245556.54E
GUND: 58.8 FT
|
THR: 148.6 FT
TDZ: 165.3 FT
|
15
|
153.04
|
2901 x 60
|
PCN 108/F/B/W/T
ASPH
SWY: NIL
|
601948.99N 0245752.19E
601825.44N 0245917.83E
GUND: 58.9 FT
|
THR: 162.9 FT
TDZ: 163.4 FT
|
33
|
333.06
|
2901 x 60
|
PCN 108/F/B/W/T
ASPH
SWY: NIL
|
601825.44N 0245917.83E
601948.99N 0245752.19E
GUND: 58.6 FT
|
THR: 147.1 FT
TDZ: 148.1 FT
|
|
RWY ID
|
RWY / SWY Slope
|
SWY DMN M
|
CWY DMN M
|
STRIP DMN M
|
RESA DMN M
|
RAG
|
OFZ
|
1
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
04L
|
REF AOC
|
NIL
|
NIL
|
3180 x 300
|
258 x 150
|
NIL
|
Yes
|
22R
|
REF AOC
|
NIL
|
NIL
|
3180 x 300
|
278 x 150
|
NIL
|
Yes
|
04R
|
REF AOC
|
NIL
|
60 x 150
|
3620 x 300
|
140 x 150
|
NIL
|
NIL
|
22L
|
REF AOC
|
NIL
|
90 x 150
|
3620 x 300
|
240 x 150
|
NIL
|
Yes
|
15
|
REF AOC
|
NIL
|
NIL
|
3021 x 300
|
110 x 120
|
NIL
|
NIL
|
33
|
REF AOC
|
NIL
|
NIL
|
3021 x 300
|
240 x 120
|
NIL
|
NIL
|
|
RWY ID
|
RMK
|
1
|
14
|
04L
|
Approved CAT III APCH
|
22R
|
Approved CAT III APCH
|
04R
|
NIL
|
22L
|
Approved CAT II APCH
|
15
|
NIL
|
33
|
NIL
|
|
EFHK AD 2.13 LASKENNALLISET PITUUDET
|
|
RWY ID
|
TORA
M
|
TODA
M
|
ASDA
M
|
LDA
M
|
RMK
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
04L
|
3060
|
3060
|
3060
|
3060
|
NIL
|
22R
|
3060
|
3060
|
3060
|
3000
|
NIL
|
04R
|
3500
|
3560
|
3500
|
3200
|
NIL
|
22L
|
3500
|
3590
|
3500
|
3500
|
NIL
|
15
|
2901
|
2901
|
2901
|
2901
|
NIL
|
33
|
2901
|
2901
|
2901
|
2901
|
NIL
|
|
LYHENNETYT LASKENNALLISET PITUUDET
|
|
RWY ID
RWY INT
|
TORA
M
|
TODA
M
|
ASDA
M
|
LDA
M
|
RMK
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
04L
(WP)
|
1734
|
1734
|
1734
|
NIL
|
NIL
|
04L
(WS)
|
1942
|
1942
|
1942
|
NIL
|
NIL
|
04L
(WY)
|
2951
|
2951
|
2951
|
NIL
|
NIL
|
22R
(WH)
|
2945
|
2945
|
2945
|
NIL
|
NIL
|
22R
(WK)
|
1856
|
1856
|
1856
|
NIL
|
NIL
|
22R
(WL)
|
1856
|
1856
|
1856
|
NIL
|
NIL
|
22R
(WM)
|
1589
|
1589
|
1589
|
NIL
|
NIL
|
04R
(ZG)
|
1638
|
1698
|
1638
|
NIL
|
NIL
|
04R
(ZH)
|
1708
|
1768
|
1708
|
NIL
|
NIL
|
04R
(ZJ)
|
2009
|
2069
|
2009
|
NIL
|
NIL
|
04R
(ZL)
|
2570
|
2630
|
2570
|
NIL
|
NIL
|
04R
(ZR)
|
3200
|
3260
|
3200
|
NIL
|
NIL
|
04R
(ZS)
|
3283
|
3343
|
3283
|
NIL
|
NIL
|
22L
(Y)
|
2558
|
2648
|
2558
|
NIL
|
NIL
|
22L
(ZB)
|
3411
|
3501
|
3411
|
NIL
|
NIL
|
22L
(ZD)
|
2440
|
2530
|
2440
|
NIL
|
NIL
|
22L
(ZG)
|
1886
|
1976
|
1886
|
NIL
|
NIL
|
15
(DEP POINT V)
|
1950
|
1950
|
1950
|
NIL
|
NIL
|
15
(Z)
|
2156
|
2156
|
2156
|
NIL
|
NIL
|
33
(CL)
|
2524
|
2524
|
2524
|
NIL
|
NIL
|
33
(YF)
|
1652
|
1652
|
1652
|
NIL
|
NIL
|
33
(YH)
|
1981
|
1981
|
1981
|
NIL
|
NIL
|
33
(YL)
|
2524
|
2524
|
2524
|
NIL
|
NIL
|
|
Huom. 1: Lyhennettyjen laskennallisten pituuksien määrittelyperusteina käytetyt lähtöpaikat kiitoteillä on esitetty AOC-kartalla lihavoidulla pistesymbolilla (REDUCED DECLARED DISTANCES CALCULATION POINT).
Huom. 2: Lähtöpaikkoja ei ole merkitty maalausmerkinnöillä tai kylteillä. DEP POINT V on merkitty kyltillä.
|
EFHK AD 2.14 LÄHESTYMIS- JA KIITOTIEVALOT
|
|
RWY ID
|
APCH LGT
type
LEN
INTST
|
THR LGT
colour
WBAR
|
VASIS
(MEHT)
PAPI
|
TDZ LGT
LEN
|
RCL LGT LEN
spacing
colour
INTST
|
REDL
LEN
spacing
colour
INTST
|
RENL
colour
WBAR
|
SWY LGT
LEN
colour
|
RMK
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
04L
|
CAT II / III
900 M
W
LIH
R LIL
|
G
LIH
WBAR
|
PAPI
Left side/3°
(55 FT)
|
W
LIH
900 M
|
LIH
0-2160 M, W; 2160-2760 M, R / W; 2760-3060 M, R
CAT II / III Longitudinal spacing 15 M
|
W
LIH
YCZ 600 M
|
R
LIH
|
NIL
|
NIL
|
22R
|
CAT II / III
900 M
W
LIH
R LIL
|
G
LIH
WBAR
|
PAPI
Left side/3°
(54 FT)
|
W
LIH
900 M
|
LIH
60-2160 M, W;
2160-2760 M, R / W;
2760-3060 M, R
CAT II/III
|
W
LIH
YCZ 600 M
|
R
LIH
|
NIL
|
NIL
|
04R
|
CAT I
900 M
W
LIH
R LIL BTN 270 - 900 M
|
G
LIH
WBAR
|
PAPI
Left side/3°
(55 FT)
|
NIL
|
LIH
240-2540 M, W;
2540-3140 M, R / W;
3140-3440 M, R
CAT II
Longitudinal spacing 15 M
|
W
LIH
YCZ 600 M
|
R
LIH
|
NIL
|
NIL
|
22L
|
CAT II / III
900 M
W
LIH
R LIL
|
G
LIH
|
PAPI
Left side/3°
(58 FT)
|
W
LIH
900 M
|
LIH
0-2540 M, W;
2540-3140 M, R / W;
3140-3440 M, R
CAT II
Longitudinal spacing 15 M
|
W
LIH
YCZ 600 M
|
R
LIH
|
NIL
|
NIL
|
15
|
CAT I
900 M
W
LIH
R LIL
|
G
LIH
|
PAPI
Left side/3°
(56 FT)
|
W
LIH
900 M
|
LIH
0-2000 M, W;
2000-2600 M, R / W;
2600-2900 M, R
Longitudinal spacing 15 M
|
W
LIH
YCZ 600 M
|
R
LIH
|
NIL
|
NIL
|
33
|
SIMPLE
420 M
W
LIH
R LIL
|
G
LIH
|
PAPI
Left side/3.5°
(63 FT)
|
NIL
|
LIH
0-2000 M, W;
2000-2600 M, R / W;
2600-2900 M, R
Longitudinal spacing 15 M
|
W
LIH
YCZ 600 M
|
R
LIH
|
NIL
|
NIL
|
|
EFHK AD 2.15 MUU VALAISTUS, VARAVOIMA-ASEMA
|
|
1
|
ABN / IBN sijainti, ominaistiedot ja
toiminta-ajat
|
|
|
ABN / IBN location, characteristics and hours of operation
|
2
|
LDI sijainti ja valaistus
WDI sijainti ja valaistus
|
LDI: NIL
WDI: COORD: 601927N 0245807E, LGTD
COORD: 601944N 0245631E, LGTD
COORD: 601850N 0245434E, LGTD
COORD: 601845N 0245928E, LGTD
COORD: 601842N 0245927E, LGTD
COORD: 601845N 0245912E, LGTD
|
|
LDI location and LGT
WDI location and LGT
|
3
|
TWY reuna- ja keskilinjavalot
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
AB
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
AD
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
AK - Edge LGT partly
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
AM
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
AU - Edge LGT partly
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
AV
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
AW
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
BD
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
BW
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
CL
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
CN
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
D
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
DC
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
DE
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
DF
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
DG
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
DH
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
DJ
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
DK
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
DL
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
DM
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
DP
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
G
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
GC
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
PD
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
PG
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
PS
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
R
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
S
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
VF
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
VG
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
VH
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
VJ
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
VK
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
VM
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
VR
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
VS
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
W
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
WD
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
WG
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
WH
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
WK
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
WL
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
WM
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
WP
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
WS
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
WY
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
WZ
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
Y
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
YB
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
YF
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
YH
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
YL
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
YN
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
YP
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
YW
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
Z
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
ZA
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
ZB
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
ZD
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
ZG
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
ZH
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
ZJ
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
ZL
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
ZR
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
ZS
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
ZT
|
Keskilinjavalot / Centre line LGT:
|
AB
|
Keskilinjavalot / Centre line LGT:
|
AC
|
Keskilinjavalot / Centre line LGT:
|
AD - CL LGT partly
|
Keskilinjavalot / Centre line LGT:
|
AE
|
Keskilinjavalot / Centre line LGT:
|
AG
|
Keskilinjavalot / Centre line LGT:
|
AH
|
Keskilinjavalot / Centre line LGT:
|
AJ
|
Keskilinjavalot / Centre line LGT:
|
AK
|
Keskilinjavalot / Centre line LGT:
|
AM - CL LGT partly
|
Keskilinjavalot / Centre line LGT:
|
AN
|
Keskilinjavalot / Centre line LGT:
|
AT
|
Keskilinjavalot / Centre line LGT:
|
AV - CL LGT partly
|
Keskilinjavalot / Centre line LGT:
|
AW - CL LGT partly
|
Keskilinjavalot / Centre line LGT:
|
BD
|
Keskilinjavalot / Centre line LGT:
|
BW
|
Keskilinjavalot / Centre line LGT:
|
D
|
Keskilinjavalot / Centre line LGT:
|
DC
|
Keskilinjavalot / Centre line LGT:
|
DE
|
Keskilinjavalot / Centre line LGT:
|
DF
|
Keskilinjavalot / Centre line LGT:
|
DG
|
Keskilinjavalot / Centre line LGT:
|
DH
|
Keskilinjavalot / Centre line LGT:
|
DJ - CL LGT partly
|
Keskilinjavalot / Centre line LGT:
|
DK - CL LGT partly
|
Keskilinjavalot / Centre line LGT:
|
DL - CL LGT partly
|
Keskilinjavalot / Centre line LGT:
|
DM - CL LGT partly
|
Keskilinjavalot / Centre line LGT:
|
G
|
Keskilinjavalot / Centre line LGT:
|
GC
|
Keskilinjavalot / Centre line LGT:
|
PD
|
Keskilinjavalot / Centre line LGT:
|
PG
|
Keskilinjavalot / Centre line LGT:
|
PS
|
Keskilinjavalot / Centre line LGT:
|
R
|
Keskilinjavalot / Centre line LGT:
|
S
|
Keskilinjavalot / Centre line LGT:
|
VF
|
Keskilinjavalot / Centre line LGT:
|
VG
|
Keskilinjavalot / Centre line LGT:
|
VH
|
Keskilinjavalot / Centre line LGT:
|
VJ
|
Keskilinjavalot / Centre line LGT:
|
VK
|
Keskilinjavalot / Centre line LGT:
|
VM - CL LGT partly
|
Keskilinjavalot / Centre line LGT:
|
VR
|
Keskilinjavalot / Centre line LGT:
|
VS
|
Keskilinjavalot / Centre line LGT:
|
W
|
Keskilinjavalot / Centre line LGT:
|
WD
|
Keskilinjavalot / Centre line LGT:
|
WG
|
Keskilinjavalot / Centre line LGT:
|
WH
|
Keskilinjavalot / Centre line LGT:
|
WK
|
Keskilinjavalot / Centre line LGT:
|
WL
|
Keskilinjavalot / Centre line LGT:
|
WM
|
Keskilinjavalot / Centre line LGT:
|
WP
|
Keskilinjavalot / Centre line LGT:
|
WS
|
Keskilinjavalot / Centre line LGT:
|
WY
|
Keskilinjavalot / Centre line LGT:
|
WZ
|
Keskilinjavalot / Centre line LGT:
|
Y
|
Keskilinjavalot / Centre line LGT:
|
YB
|
Keskilinjavalot / Centre line LGT:
|
YF
|
Keskilinjavalot / Centre line LGT:
|
YH
|
Keskilinjavalot / Centre line LGT:
|
YL
|
Keskilinjavalot / Centre line LGT:
|
YN
|
Keskilinjavalot / Centre line LGT:
|
YP
|
Keskilinjavalot / Centre line LGT:
|
YW
|
Keskilinjavalot / Centre line LGT:
|
Z
|
Keskilinjavalot / Centre line LGT:
|
ZA
|
Keskilinjavalot / Centre line LGT:
|
ZB
|
Keskilinjavalot / Centre line LGT:
|
ZD
|
Keskilinjavalot / Centre line LGT:
|
ZG
|
Keskilinjavalot / Centre line LGT:
|
ZH
|
Keskilinjavalot / Centre line LGT:
|
ZJ
|
Keskilinjavalot / Centre line LGT:
|
ZL
|
Keskilinjavalot / Centre line LGT:
|
ZR
|
Keskilinjavalot / Centre line LGT:
|
ZS
|
Keskilinjavalot / Centre line LGT:
|
ZT
|
|
|
TWY edge and centre line lighting
|
4
|
Varavoima-asema
Vaihtoaika
|
AVBL
1 SEC
|
|
Secondary power supply / switch-over time
|
5
|
RMK
|
NIL
|
|
EFHK AD 2.16 HELIKOPTERIEN LASKUALUE
|
|
FATO ID
|
FATO THR COORD
|
FATO ELEV FT
|
FATO DMN M
SFC
MTOM
Markings
|
True BRG of FATO
|
Declared distance AVBL
|
APP and FATO LGT
|
RMK
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
H16
|
601851.30N
0245907.44E
|
146.6 FT
|
310x20 M, ASPH, AUW 11000 KG,
White markings
|
153.05
|
NIL
|
WHITE
LIL
|
VFR only
|
H34
|
601842.37N
0245916.59E
|
142.6 FT
|
310x20 M, ASPH, AUW 11000 KG,
White markings
|
333.06
|
NIL
|
WHITE
LIL
|
VFR only
|
|
TLOF ID
|
TLOF COORD
|
TLOF ELEV FT
|
TLOF DMN M
SFC
MTOM
Markings
|
True BRG of TLOF
|
Declared distance AVBL
|
APP and TLOF LGT
|
RMK
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
HELIPAD Y
|
601833.18N
0245857.13E
|
149.5 FT
|
14x10 M, ASPH, AUW 11000 KG, White markings
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
VFR only
Intersection of TWY Y and TWY YL
|
|
EFHK AD 2.17 ATS-ILMATILA
|
|
Designation and lateral limits
|
Vertical limits
|
Airspace classification
|
ATS unit call sign Language(s)
|
Transition altitude
|
Hours of
applicability
|
RMK
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
EFHK CTR NORTH
Area bounded by lines joining points
602443N 0244227E - 602728N 0245518E - 602651N 0250453E - 602209N 0251220E - 601629N 0251242E - 601656N 0250219E - 601552N 0250148E - 601433N 0245938E - 601302N 0245851E - 601222N 0245537E - 601302N 0244849E - 601624N 0244112E - 601936N 0243850E to point of origin.
|
|
D
|
HELSINKI TOWER
EN
|
5000 FT MSL
|
H24
|
TMZ H24
|
EFHK CTR SOUTH
Area bounded by lines joining points
601656N 0250219E - 601629N 0251242E - 601537N 0251240E - 601041N 0250300E - 601108N 0250045E - 601302N 0245851E - 601433N 0245938E - 601552N 0250148E to point of origin.
|
|
D
|
HELSINKI TOWER
EN
|
5000 FT MSL
|
H24
|
TMZ H24
|
|
EFHK AD 2.18 ATS-VIESTILAITTEET
|
|
SER
|
Call Sign
|
FREQ
|
HR UTC
|
SATVOICE
|
Logon address
|
RMK
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
APP
|
HELSINKI ARRIVAL
|
119.900 MHZ
|
H24
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
124.325 MHZ
|
119.700 MHZ
|
121.500 MHZ
|
APP
|
HELSINKI RADAR
|
119.100 MHZ
|
H24
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
129.850 MHZ
|
119.700 MHZ
|
121.500 MHZ
|
TWR
|
HELSINKI TOWER
|
118.600 MHZ
|
H24
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
118.850 MHZ
|
119.700 MHZ
|
121.500 MHZ
|
GND
|
HELSINGIN RULLAUS
HELSINKI GROUND
|
121.800 MHZ
|
H24
|
NIL
|
NIL
|
Ks. EFHK AD 2.22.3, Reittiselvitys lähtevälle IFR- liikenteelle
See EFHK AD 2.22.3, En route clearance for departing IFR traffic
|
118.125 MHZ
|
ATIS
|
ATIS ARR
|
135.075 MHZ
|
H24
|
NIL
|
NIL
|
EN
D-ATIS REF AIP, GEN 3.4, kohta 3.3.4.
ATIS-lähetystä koskevia rajoituksia:
1. Tilanteessa, jossa ei ole kriittisiä lumivalleja ja kiitotien kunnostetun keskikaistan leveys on vähintään 45 M, ei ATIS-lähetyksessä lueta reunakaistojen tietoja.
2. Toisistaan riippuvaisten rinnakkaisten lähestymisten ollessa käytössä ilmoitetaan kiitotiekohtaisten tuulitietojen sijasta RWY 15 kosketuskohdan (METAR-mittauspiste) tuulitieto.
EN
D-ATIS REF AIP, GEN 3.4, para 3.3.4.
Limitations in ATIS:
1. In circumstances when no critical snowbanks exist and the middle part of cleared runway area is at least 45 M, the information concerning the edges will not be reported separately.
2. During dependent parallel approaches the surface wind of TDZ RWY 15 (METAR measuring point) will be reported instead of RWY orientated surface wind.
|
ATIS
|
ATIS DEP
|
114.200 MHZ
|
H24
|
NIL
|
NIL
|
Helsinki VOR, EN
D-ATIS REF AIP, GEN 3.4, kohta 3.3.4.
ATIS-lähetystä koskevia rajoituksia:
1. Tilanteessa, jossa ei ole kriittisiä lumivalleja ja kiitotien kunnostetun keskikaistan leveys on vähintään 45 M, ei ATIS-lähetyksessä lueta reunakaistojen tietoja.
2. Toisistaan riippuvaisten rinnakkaisten lähestymisten ollessa käytössä ilmoitetaan kiitotiekohtaisten tuulitietojen sijasta RWY 15 kosketuskohdan (METAR-mittauspiste) tuulitieto.
Helsinki VOR, EN
D-ATIS REF AIP, GEN 3.4, para 3.3.4.
Limitations in ATIS:
1. In circumstances when no critical snowbanks exist and the middle part of cleared runway area is at least 45 M, the information concerning the edges will not be reported separately.
2. During dependent parallel approaches the surface wind of TDZ RWY 15 (METAR measuring point) will be reported instead of RWY orientated surface wind.
|
APRON
|
HELSINGIN ASEMATASO
HELSINKI APRON
|
121.650 MHZ
|
H24
|
NIL
|
NIL
|
Ilma-alusten pysäköintipalvelut ja Marshalling-palvelu sekä liikelentoterminaalin palvelu
Apron management services, Marshalling service and business flight terminal services
|
DE-ICING
|
HELSINKI DE-ICING SUPERVISOR
|
127.025 MHZ
|
HO
|
NIL
|
NIL
|
Jäänpoistotilaukset, Ks. EFHK AD 2.20.7.1.2
De-icing orders, See EFHK AD 2.20.7.1.2
|
DE-ICING
|
REMOTE DE-ICING SUPERVISOR
|
133.850 MHZ
|
HO
|
NIL
|
NIL
|
Etäjäänpoistoalueen toiminnasta vastuussa oleva supervisor
Remote De-icing Supervisor
|
|
Huom. ATS-elimen toiminta-aikojen ulkopuolella ATIS-lähetettä ei valvota, joten se voi olla virheellinen.
|
EFHK AD 2.19 RADIOSUUNNISTUS- JA LASKEUTUMISLAITTEET
|
|
Type of aid
MAG VAR
CAT of ILS / MLS
DECL
|
ID
|
FREQ
CH
|
HR UTC
|
PSN
|
DME
ELEV
FT
|
Service
volume
radius
|
RMK
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
DME
|
ANT
|
113.700 MHZ
(CH84X)
|
H24
|
605146.83N
0250736.55E
|
314 FT
|
NIL
|
NIL
|
DVOR/DME
(09° E 2020)
(DECL 9°E)
|
HEL
|
114.200 MHZ
(CH89X)
|
H24
|
602016.14N
0245713.43E
|
239 FT
|
NIL
|
NIL
|
LOC 04R
ILS CAT I
(09° E 2020)
|
HG
|
111.500 MHZ
|
HO
|
601954.83N
0245854.30E
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
GP 04R
ILS CAT I
|
HG
|
332.900 MHZ
|
H24
|
601850.02N
0245619.98E
|
NIL
|
NIL
|
Angle: 3.0°
|
DME 04R
ILS CAT I
|
HG
|
111.500 MHZ
(CH52X)
|
H24
|
601850.02N
0245619.98E
|
206 FT
|
NIL
|
NIL
|
LOC 22L
ILS CAT II
(09° E 2020)
|
HK
|
110.300 MHZ
|
HO
|
601827.64N
0245542.32E
|
NIL
|
18 NM
|
NIL
|
GP 22L
ILS CAT II
|
HK
|
335.000 MHZ
|
H24
|
601946.98N
0245825.22E
|
NIL
|
NIL
|
Angle: 3.0°
|
DME 22L
ILS CAT II
|
HK
|
110.300 MHZ
(CH40X)
|
H24
|
601946.98N
0245825.22E
|
205 FT
|
18 NM
|
NIL
|
LOC 15
ILS CAT I
(09° E 2020)
|
HL
|
109.100 MHZ
|
H24
|
601820.34N
0245923.05E
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
GP 15
ILS CAT I
|
HL
|
331.400 MHZ
|
H24
|
601942.01N
0245808.12E
|
NIL
|
NIL
|
Angle: 3.0°
|
DME 15
ILS CAT I
|
HL
|
109.100 MHZ
(CH28X)
|
H24
|
601942.01N
0245808.12E
|
220 FT
|
NIL
|
NIL
|
LOC 04L
ILS CAT III
(09° E 2020)
|
HTV
|
111.900 MHZ
|
HO
|
602001.65N
0245659.02E
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
GP 04L
ILS CAT III
|
HTV
|
331.100 MHZ
|
H24
|
601855.87N
0245422.73E
|
NIL
|
NIL
|
Angle: 3.0°
|
DME 04L
ILS CAT III
|
HTV
|
111.900 MHZ
(CH56X)
|
H24
|
601855.87N
0245422.73E
|
165 FT
|
NIL
|
NIL
|
LOC 22R
ILS CAT III
(09° E 2020)
|
HUO
|
110.700 MHZ
|
HO
|
601839.19N
0245357.62E
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
GP 22R
ILS CAT III
|
HUO
|
330.200 MHZ
|
H24
|
601947.87N
0245616.87E
|
NIL
|
NIL
|
Angle: 3.0°
|
DME 22R
ILS CAT III
|
HUO
|
110.700 MHZ
(CH44X)
|
H24
|
601947.87N
0245616.87E
|
207 FT
|
NIL
|
NIL
|
DME
|
KAD
|
117.500 MHZ
(CH122X)
|
H24
|
600849.21N
0250451.86E
|
138 FT
|
NIL
|
NIL
|
DME
|
ORM
|
117.300 MHZ
(CH120X)
|
H24
|
605000.60N
0254543.53E
|
273 FT
|
NIL
|
NIL
|
DME
|
PVO
|
112.800 MHZ
(CH75X)
|
H24
|
601739.76N
0253518.52E
|
121 FT
|
NIL
|
NIL
|
DME
|
VTI
|
117.000 MHZ
(CH117X)
|
H24
|
602733.30N
0241438.65E
|
203 FT
|
NIL
|
NIL
|
|
Huom. ATS-elimen toiminta-aikojen ulkopuolella radiosuunnistus- ja laskeutumislaitteiden lähetteitä ei valvota, joten ne voivat olla virheellisiä.
|
EFHK AD 2.20 PAIKALLISET MÄÄRÄYKSET
|
|
|
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 793/2004 perusteella Helsinki-Vantaan lentoasema on koordinoitu lentoasema.
|
Lentoliikenteen harjoittajalla tai millä tahansa muulla ilma-aluksen käyttäjällä on pääsy koordinoidulle lentoasemalle ainoastaan, jos sille on myönnetty lähtö- tai saapumisaika (slot), ks. kohdat 2.20.1.1 ja 2.20.1.2 alla. Tämä ei kuitenkaan koske lentoja valtion tarkoituksiin, hätätilanteen vuoksi tehtäviä laskuja eikä humanitaarisia avustuslentoja tai lentoja, jotka eivät käytä lentoonlähtöön tai laskeutumiseen kiitoteitä.
|
1.1 Aikataulunmukaiset matkustaja- ja rahtilennot, lisälennot sekä tilauslennot
|
Pyynnöt lähtö- ja saapumisaikojen (slot) saamiseksi tulee toimittaa aikataulukoordinaattorille etukäteen aikataulukauden puitteissa käyttäen SITA-yhteyttä, sähköpostia tai Online Coordination -järjestelmää, ks.
www.airportcoordination.com. Pyynnöt tulee toimittaa manuaalissa IATA Standard
Schedule Information Manual (SSIM), chapter 6:ssa määritellyllä tavalla.
|
Muutokset ja peruutukset aiemmin koordinoituihin lentoihin tulee ilmoittaa viipymättä.
|
Yhteystiedot:
Slot Coordinator
Helsinki-Vantaa Slot Coordination Association ry
PL 77
01531 VANTAA
SITA: HELACXH
E-mail:
scr@airportcoordination.com
(vain slot-pyynnöt)
Käyntiosoite: Lentäjäntie 1 E
Lisätietoja: www.airportcoordination.com/
|
|
Operaattorin tai operaattorin valtuuttaman maahuolintayrityksen on haettava lennolle lentokenttä-slot-aikaa sekä lähtöä että saapumista varten vähintään 3 tuntia ennen suunniteltua lähtö- tai saapumisaikaa.
|
|
|
|
Slot-pyynnössä tulee antaa seuraavat tiedot:
|
-
lennon päivämäärä
-
ilma-aluksen tunnus ja tyyppi
-
lennon laatu
-
arvioitu saapumis- ja/tai lähtöaika
-
lennon lähtö- ja määräpaikka
-
ilma-aluksen rekisteritunnus
-
käytettävä huolintayhtiö
|
Liikelentoterminaali vahvistaa slotin lähettäjän sähköpostiosoitteeseen. Vahvistus sisältää yllämainittujen lentotietojen lisäksi slot-tunnuksen (Slot-ID), joka tulee ilmoittaa lentosuunnitelman kohdassa 18.
|
|
Lentoasema edellyttää etukäteisluvan (PPR) kaikilta lennoilta, joiden kotikenttä ei ole Helsinki-Vantaa.
|
Kaikilla vierailevilla liikelento- ja yleisilmailun ilma-aluksilla on oltava järjestettynä maahuolintapalvelu. Etukäteislupa tulee pyytää maahuolintayrityksen kautta. Lennonjohto ei myönnä etukäteislupia (ks. EFHK AD 2.4).
|
Ilma-alukset, jotka käyttävät EFHK:ta varakenttänä eivät tarvitse etukäteislupaa.
|
|
2 MENETELMÄT LENTOONLÄHTÖJÄ VARTEN TAPAUKSISSA, JOISSA EI KÄYTETÄ KIITOTIEN KOKO PITUUTTA
|
Ks. kohta EFHK AD 2.22.3.3
|
3 ILMA-ALUKSEN LISÄVOIMANLÄHTEEN (APU)
KÄYTTÖ
|
Asematasolle paikoitettujen ilma-alusten tulee käyttää maasähköä aina kun sitä on seisontapaikalla saatavissa.
|
Lisävoimanlähteen (Auxiliary Power Unit, APU) käyttö on sallittu vain välttämättömissä tapauksissa.
|
4 AIRPORT CDM -MENETELMÄT
(COLLABORATIVE DECISION MAKING)
|
CDM menetelmät ovat pakollisia kaikille IFR-lennoille, joiden lähtö- tai määräkenttänä on Helsinki-Vantaan lentoasema. Menetelmät eivät koske välttämättömiä valvonta-, hälytys- ja pelastuslentoja ja vastaavia lentoja sekä hätä- tai muussa vastaavassa poikkeustilassa olevia lentoja.
|
4.1 Target Off Block Time (TOBT)
|
TOBT on aika, jolloin ilma-alus on valmis heti käynnistämään ja/tai työntämään saatuaan siihen lennonjohdolta luvan. Poikkeuksena on jäänpoistotilanne, jolloin lentoyhtiön omistama TOBT aika ei sisällä ilma-aluksen alkuperäisellä paikoituspaikalla tehtävää jäänpoistoa (ks. EFHK AD 2.20 kohta 7), vaan TOBT määrittelee hetken, jolloin ilma-alus on viimeistään valmis jäänpoistoon.
|
Mikäli ilma-aluksen arvioitu valmistumisaika eroaa enemmän kuin +/-5 minuuttia ilmoitetusta TOBT:stä, tulee TOBT päivittää sen mukaisesti. Huomaa, että TSAT laskenta perustuu TOBT aikaan. Operaattoreita suositellaan päivittämään TOBT mahdollisimman lähelle todellista aikaa.
|
TOBT ajan omistaa lentoyhtiö tai lennon operaattori. Usein käytännöllisin tapa päivittää TOBT on sopia asiasta maahuolintaedustajan kanssa (ks. EFHK AD 2.20 kohta 1.3), jolla yleensä on käyttöoikeus CDM sovellukseen. Mikäli lentoyhtiöllä/ lennon operaattorilla ei ole oikeutta päivittää kyseisen lennon CDM tietoja, päivityspyyntö tulee soittaa puhelimitse suoraan CDM Management Centeriin.
|
TOBT:n manuaalisten päivitysten määrä viimeisen TOBT-40 minuutin aikana on rajattu kolmeen päivityskertaan. Mikäli tarvitaan useampia päivityksiä, voi CDM Management Center pyynnöstä avata tilin uudelleen.
|
CDM TOBT menettely ei vapauta ohjaajaa kyseisen lennon lentosuunnitelman ylläpitovastuusta.
|
4.2 Target Start Up Approval Time (TSAT)
|
TSAT on aika, jolloin miehistö voi pyytää lennonjohdolta lupaa käynnistykseen (ja työntöön).
|
TSAT on lennonjohdon tarpeisiin tuotettu aika lähtevän liikenteen järjestyksen optimoimiseksi ottaen huomioon EOBT, TOBT, ATFM rajoitukset (CTOT), jäänpoisto ja muut paikalliset olosuhteet.
|
TSAT julkaistaan kun ensimmäinen TOBT ko. lennolle on määritelty, ei kuitenkaan aikaisemmin kuin 40 minuuttia ennen TOBT:tä.
|
Ohjaamomiehistön tulee pyytää lennonjohdolta käynnistyslupaa ja nose-in paikalla ollessaan työntöä +/-5 minuutin sisällä TSAT ajasta. Käynnistys- ja työntötoimenpiteet tulee aloittaa välittömästi käynnistys- ja/tai työntöluvan saatuaan.
|
Mikäli miehistö ei pyydä käynnistyslupaa +/-5 minuutin kuluessa TSAT:sta, siirretään lento pois lähtöjonosta, kunnes uusi TOBT on määritetty.
|
Normaalisti TSAT ei muutu viimeisen TSAT-20 minuutin aikana. TSAT voidaan kuitenkin vapauttaa parannuksille vahvistamalla (tai muuttamalla) TOBT tänä aikana manuaalisesti suoraan CDM sovellukseen. Myös muut rajoitukset, kuten CTOT ajan muuttuminen, saattavat aiheuttaa muutoksen TSAT aikaan.
|
Ohjaaja voi saada muuttuneen TSAT ajan tietoonsa lennonjohdosta radioitse, ohjaamotietokoneelle CDM sovelluksena, paikoituspaikan paikoitusjärjestelmästä tai omalta maahuolintapalveluntuottajaltaan.
|
Operatiivista syistä johtuen lennonjohto voi antaa käynnistysluvan TSAT ajasta välittämättä.
|
Kun ohjaaja on saanut TSAT ajan, lentosuunnitelmaa ja TOBT aikaa ei enää tarvitse päivittää sen mukaiseksi. TOBT:n ja lentosuunnitelman täytyy kuitenkin vastata toisiaan siten, että TOBT on aina lentosuunnitelman voimassaoloikkunan sisällä.
|
4.3 Koordinointi Network Managerin (NM) kanssa
|
NM yksikön kanssa on luotu pysyvä ja täysin automaattinen tiedonvaihtomenettely. Tämä tiedonvaihtomenettely mahdollistaa korkealaatuisen ja tarkan lentoonlähtö- ja laskuaikojen ennustamisen. Tiedonvaihtomenettely mahdollistaa myös täsmällisempiin paikallisiin tavoitelentoonlähtöaikohin perustuvan tarkemman CTOT laskennan.
|
Olemassa olevat NM menetelmät pysyvät käytössä ja niissä otetaan huomioon paikalliset tavoitelentoonlähtöajat milloin se vain on mahdollista.
|
4.4 CDM jäänpoistomenetelmät
|
Jäänpoisto-/estotapahtuma on osa CDM prosessia. Tarkemmat ohjeet on annettu kohdassa 2.20.7.
|
|
Apron Control Management / CDM Management Center
TEL: +358 20 708 3308
cdm@finavia.fi
|
|
5.1 Rullausselvityksiä ja -ohjeita antava ATC-elin:
|
HELSINGIN RULLAUS/HELSINKI GROUND 121.800 MHZ tai 118.125 MHZ
|
|
A380 ilma-alusten rullaus tapahtuu follow-me auton opastuksella.
|
5.3 Rullaaminen asematasolla
|
5.3.1. Rullaamiseen asematasolla on aina saatava ohjeet.
|
Huom. Lennonjohdon vastuualueen (ATC Service Boundary) rajat, joiden sisällä tapahtuvaa rullaamista varten ATC antaa selvityksen, on esitetty ADC-kartalla. Asematasolla rullaamista varten ei anneta lennonjohtoselvityksiä, vaan rullausohjeita. Ks. myös osa AD 1.1, kohta 5.2 sekä EFHK AD 2.20.7.2 (Etäjäänpoistoalueen erityismenetelmät).
|
5.3.2. Asematasolla rullatessaan ilma-aluksen on noudatettava keltaisia rullausviivoja. Rullausviivoilta poikkeamisia tai oikaisuja ei sallita lukuunottamatta tapauksia, jolloin rullaaminen tapahtuu follow-me auton opastuksella tai milloin ao. ATC-elin antaa tällaiseen tarvittavat erityisohjeet.
|
5.3.3. Apron Spot -koordinaatiopisteet
|
|
Apron Spotit toimivat koordinaatiopisteinä sekä asematasoille että asematasoilta rullaaville ilma-aluksille.
|
Huom. 1: Apron Spot -koordinaatiopisteitä ei käytetä, mikäli ne ovat tilapäisesti lumen tai jään peitossa.
|
Huom. 2: Apron Spot -merkintöjä ei käytetä ilma-alusten paikoitustarkoitukseen.
|
|
Väri: Oranssi
Muoto: Ympyrä, halkaisija 7 M
Tunnus: Merkitty kahdella numerolla
Huom. Merkitty ainoastaan maalausmerkinnöin.
|
5.3.3.3. Asematasolta ulospäin suuntautuva liikenne
|
Saatuasi rullausohjeen Apron Spotille:
-
rullaa ohjeen mukaisesti Apron Spotille ja odota ilma-aluksen keula Apron Spot -merkinnällä
|
-
älä jatka rullaustielle tai FATO:lle ennen kuin olet saanut lennonjohdolta selvityksen.
|
5.3.3.4. Asematasolle saapuva liikenne
|
Saatuasi rullausohjeen Apron Spotille
|
-
rullaa ohjeen mukaisesti Apron Spotille
-
odota ilma-aluksen keula Apron Spot -merkinnällä kunnes olet saanut lennonjohdolta lisäohjeet.
|
5.3.3.5. Radiopuhelinliikenne
|
Esimerkkejä:
-
“Fastair 345 rullaa Apron Spot 71:lle”
-
“Fastair 345 ylitä kiitotie 04 Oikea ja rullaa Apron Spot 73:lle”
|
5.3.4 Moottoriteho rullausteillä
|
Ilma-alusten tulee käyttää mahdollisimman alhaisia moottoritehoja liikkuessaan rullausteillä. Tämä tulee huomioida erityisesti asematasolla, jossa moottoreiden suihkuvirtaus voi aiheuttaa vaaraa läheisillä seisontapaikoilla.
|
5.3.5 Pysäytysvalorivien käyttö
|
Pysäytysvalorivejä käytetään normaalisti kaikissa näkyvyysolosuhteissa.
|
Osalla lentoaseman kiitoteille johtavista yhdysteistä on sekä CAT I että CAT II/III odotuspaikat mutta vain CAT II/III odotuspaikoilla on pysäytysvalorivi. Riippumatta vallitsevista näkyvyysolosuhteista, sytytettyä pysäytysvaloriviä ei saa ylittää muulloin kuin teknisissä vikatilanteissa lennonjohdon erillisellä selvityksellä.
|
LVP-menetelmien ollessa käytössä, lennonjohto antaa erikseen rullausselvityksen CAT II/III odotuspaikalle.
|
5.4 Saapuvat ilma-alukset
|
Laskeuduttuaan kiitotielle 04R/22L tai 15/33 tai FATO16/34 on ilma-aluksen otettava kiitotieltä/FATO:lta poistumisen jälkeen välittömästi yhteys HELSINGIN RULLAUKSEEN / HELSINKI GROUND 121.800 MHZ saadakseen rullausselvityksen. Kiitotieltä 04L/22R poistuvat ilma-alukset tai Helipad Y:lle laskeutuvat helikopterit säilyttävät asianomaisen TWR-taajuuden, ellei erillistä ohjetta taajuuden vaihtamisesta ole saatu.
|
Mikäli muuta ohjetta kuin seisontapaikka ei anneta, on ilma-aluksen käytettävä kiitotien suuntaista rullaustietä saatua seisontapaikkaa lähimpänä olevalle rullaustielle saakka.
|
Kiitotielle 22L laskeutunut ilma-alus ei saa poistua kiitotieltä rullaustien ZG kautta ellei lennonjohto toisin määrää.
|
5.5 Lähtevät ilma-alukset
|
|
Reittiselvitys radiolla on pyydettävä ao. ATC-elimeltä aikaisintaan 25 MIN ennen arvioitua käynnistystä. Lisäohjeet, ks. EFHK AD 2.22.3.2.
|
5.5.2 Käynnistys- ja push back -lupa
|
Saadakseen käynnistys- ja push back -luvan ohjaajan tulee ottaa yhteys Helsingin Rullaukseen. Ilma-aluksen on ilmoitettava avauskutsun yhteydessä seisontapaikkansa.
|
5.5.3 Rullausselvitys ja -ohjeet
|
Rullatessa ilma-aluksen tulee noudattaa ATC-elimen antamia selvityksiä ja ohjeita. Mikäli muuta ohjetta ei anneta, on ilma-aluksen käytettävä lyhintä mahdollista rullausreittiä päästäkseen kiitotien suuntaiselle rullaustielle ja jatkaakseen ATC-elimen antamalle selvitysrajalle saakka.
|
5.5.4 Push back ja käynnistyksen odotus
|
Mikäli ilma-aluksella on CTOT:sta johtuva myöhästyminen, se voidaan määrätä siirrettäväksi muualle odottamaan käynnistyslupaa seisontapaikkakapasiteetin vapauttamiseksi. Toiminta tapahtuu lennonjohdon antamien ohjeiden mukaisesti.
|
5.6 Maaliikennetutkajärjestelmä Moodi-S tunnistimella
|
5.6.1. Helsinki-Vantaalla toimivien, Moodi-S tranponderilla varustettujen ilma-alusten liikennöitsijöiden tulisi varmistaa, että Moodi-S transponderit toimivat ilma-aluksen ollessa maassa.
|
5.6.2. Moodi S-transponderilla varustetun ilma-aluksen ohjaamomiehistön tulee:
|
-
asettaa määrätty koodi ja aktivoida Moodi-S transponderi työntö- tai rullausselvityksen pyytämisen yhteydessä, kumpi tapahtuu aiemmin;
|
-
pitää transponderi aktivoituna laskun jälkeen, kunnes ilma-alus on seisontapaikallaan;
|
-
välittömästi seisontapaikalle pysähtymisen jälkeen asettaa Moodi-A koodi 2000 ennen transponderin asettamista STAND-BY- tai OFF-tilaan.
|
Moodi-S transponderin aktivointi tarkoittaa sen asettamista AUTO-, ON-, XPNDR-tilaan tai muuhun vastaavaan tilaan riippuen käytössä olevasta teknisestä sovelluksesta. Transponderin asettaminen STAND-BY-tilaan ei aktivoi Moodi-S transponderia.
|
|
5.6.3. Ilma-aluksen ollessa varustettu Moodi-S transponderilla ja ilma-aluksen tunnuksen välitysjärjestelmällä ohjaamomiehistön tulisi asettaa ilma-aluksen tunnus FMS:ään tai transponderin käyttöpaneeliin pyydettäessä työntö- tai rullausselvitystä, kumpi tapahtuu aiemmin. Ilma-aluksen tunnuksella tarkoitetaan tässä yhteydessä ICAO ATC Flight Plan kohdassa 7 määriteltyä tunnusta.
|
|
6.1 Toiminta FATO H16/H34:llä
|
6.1.1. FATO H16/H34 on liikennealuetta. Ohjaajien tulee suurta huolellisuutta noudattaen tarkistaa katseella etusektorin esteettömyys käytettäessä H16 lentoonlähtöön tai H34 laskeutumiseen.
|
Liikennealueen ulkopuolella asematasolla 4 ja TWY CL ja TWY CN välisellä yhdystiellä saattaa olla maaliikennettä, joka ei ole ATC:n tiedossa. REF AIP, EFHK AD 2.5 - 1 (APDC).
|
|
|
7.1.1. Ilma-alusten jäänpoisto voidaan suorittaa vain erikseen lentoaseman määräyksellä sallituilla paikoilla.
Ensisijaisesti
Lisäksi
jäänpoistoa suoritetaan
jäänpoisto tehdään etäjäänpoistoalueella,
asematasoilla
etäjäänpoistoalueilla, asematasot
6 ja 8.
Jäänpoistoa voidaan suorittaa myös muilla lentoaseman erikseen määrittelemillä ja hyväksymillä seisontapaikoilla.
|
7.1.2. Jäänpoisto tilataan aikavälillä 0330-2330 UTC (0230-2230 UTC) lentoaseman Helsinki De-icing Supervisorilta radiolla (“Helsinki De-icing Supervisor”, FREQ 127.025 MHZ). Helsinki De-icing Supervisor ilmoittaa ohjaajalle käytettävän
jäänpoistopaikan tai
pesupaikan/-alueen
-alueen
sekä välittää
tilauksen
jäänpoistotilauksen
edelleen jäänpoistoyritykselle. Muina aikoina jäänpoistotilaus tehdään
suoraan
jäänpoistoyrityksen kautta. Helsinki De-icing Supervisorin
jäänpoistoyritykselle.
taajuuden monitorointi on suositeltavaa.
|
Jäänpoistotilaus tulee tehdä viimeistään 20 MIN ennen TOBT-aikaa. Kaikki pyynnöt manuaalisista
toimenpiteistä
toimenpiteistä, esim. alapintapesu,
tulee sisällyttää jäänpoistotilaukseen.
Moottorisulatukset tilataan suoraan maahuolintapalvelua tarjoavalta yhtiöltä. Moottorisulatukset tehdään lentokoneen pysäköintipaikalla.
|
7.1.3. Kaikki jäänpoiston tilaukseen liittyvät kysymykset tulee esittää ensisijaisesti suoraan Helsinki De-icing Supervisorille (“Helsinki De-icing Supervisor”, FREQ 127.025 MHZ).
|
7.1.4. Ohjaajan tulee aina pyytää reittiselvitys lennonjohdolta ennen pesun aloittamista (kun ilma-alus on valmis aloittamaan jäänpoiston). Vaatimus koskee myös ilma-alusten paikoitusalueella tapahtuvia pesuja.
|
7.2 Etäjäänpoistoalueen erityismenetelmät
|
7.2.1.
Pesun
Etäjäänpoistoalueet
tapahtuessa
asematasot
etäjäänpoistoalueella
6
lennonjohto
ja
luovuttaa
8,
ilma-aluksen
sisältäen
alueen
sisään-
rajalta
ja
etäjäänpoistoalueesta
ulosrullaamiseen
vastuussa
käytettävät rullauslinjat,
olevalle Remote
De-icing
ovat
Supervisorille
liikennealueen
("Remote
ulkopuolista
De-icing
aluetta
Supervisor",
(REF
FREQ
EFHK
133.850
AD 2.4 - 3 ADC RUNWAY AND TAXIWAY MARKINGS). Ohjaajia muistutetaan toimimaan alueilla erityistä varovaisuutta noudattaen välttääkseen vaaran aiheuttamista alueilla työskenteleville henkilöille ja ajoneuvoille. Alueilla rullatessaan ohjaajan on vältettävä tarpeetonta tehonkäyttöä.
MHZ).
|
7.2.2.
Remote
Pesun
De-icing
tapahtuessa
Supervisorille
etäjäänpoistoalueella
ilmoittautuessaan
lennonjohto
ohjaajan
luovuttaa
tulee
ilma-aluksen
käyttää
viimeistään
tunnuksena
alueen odotuspaikan kohdalla
ilma-aluksen
kutsumerkkiä.
Remote De-icing
Supervisor
Supervisorille
ohjaa
("Remote De-icing Supervisor", FREQ 133.850
ilma-aluksen
pesupaikalle.
MHZ).
|
7.2.3.
Etäjäänpoistoalueet
Remote
sisältäen
De-icing
sisään-
Supervisorille
ja
ilmoittautuessaan ohjaajan
ulosrullaamiseen käytettävät rullauslinjat ovat liikennealueen ulkopuolista aluetta (REF EFHK AD 2.4 - 3). Ohjaajia muistutetaan toimimaan alueilla erityistä varovaisuutta
noudattaen
tulee
välttääkseen
käyttää
vaaran
tunnuksena
aiheuttamista
ilma-aluksen
alueilla
kutsumerkkiä.
työskenteleville
Remote
henkilöille
De-icing
ja
Supervisor
ajoneuvoille.
ohjaa
Alueilla
ilma-aluksen
rullatessaan
sille
ohjaajan
allokoidulle
on
jäänpoistopaikalle
vältettävä
sekä
tarpeetonta
jäänpoistoyhtiön
tehonkäyttöä.
radiotaajuudelle.
|
7.2.4. Jäänpoisto on päättynyt, kun ohjaaja on radiolla vastaanottanut
jäänpoistoyhtiön johtoautolta
(SAE jäänestokoodin mukaisen) loppuilmoituksen. "All clear" -signaalin katsotaan
etäpesualueella
etäjäänpoistoalueella
sisältyvän loppuilmoitukseen. Jäänestokoodia ei voida antaa elleivät "all clear" -signaalin ehdot täyty. Ohjaajan tulee pysyä
jäänpoistoyhtiön
Remote De-icing Supervisorin
taajuudella kunnes jäänestokoodi on vastaanotettu ja ohjaaja on saanut ohjeet ottaa yhteyttä jälleen lennonjohtoon.
|
7.2.5. Avauskutsussaan lennonjohdolle ohjaajan tulee ilmoittaa lennon radiokutsu sekä
pesupaikka.
jäänpoistopaikka.
Ilma-alusta ei saa liikuttaa ennen kuin rullausohjeet lennonjohdolta on vastaanotettu ja kuitattu.
|
7.3 Jäänpoiston visuaaliset opastinlaitteet
|
Asematasoilla
Etäjäänpoistoalueilla
APN
asematasoilla
6 ja
APN
8 on käytössä jäänpoiston visuaaliset opastinlaitteet.
|
Visuaaliset opastinlaitteet ovat informatiivinen tietolähde lentokoneen ohjaajille jäänpoistoprosessin eri vaiheista. Kaikki kommunikaatio lentokoneen ja jäänpoiston välillä tapahtuu VHF-radion välityksellä.
|
Opastinlaitteiden antama informaatio:
|
|
Etäjäänpoistoalueiden
APN
asemataso
6 ja
APN
8 jono-opasteissa informoidaan jäänpoistoalueen taajuus.
|
|
Opastinlaite valmiustilassa näyttää jäänpoistopaikan numeron.
|
|
Rullatessaan jäänpoistopaikalle lentokoneen ohjaajaa pyydetään ilmoittamaan, kun parkkijarru on päällä.
|
|
|
|
|
Odota jäänpoistopaikalla kunnes opastintaulun liikennevalot muuttuvat vihreäksi ja “deicing complete” -viesti näkyy. Lupa rullata liikennealueelle saadaan lennonjohdolta.
|
|
Opastinlaite palaa valmiustilaan.
|
|
7.4 CDM jäänpoistomenetelmät
|
Jäänpoistotoiminta on osa CDM prosessia. Parhaan mahdollisen lähtöjonon säilyttämiseksi jäänpoistotilaus suositellaan tehtäväksi niin aikaisin kuin mahdollista. Jäänpoistotilauksen asettaminen aiheuttaa
lennon
lähtö- ja
käynnistyslupa-aikojen
käynnistyslupa aikojen
uudelleenlaskennan.
|
Olosuhteissa, joissa on odotettavissa, että suurin osa
ilma-aluksista
lennoista
tilaa jäänpoiston,
De-icing
CDM Management
Center
Supervisor
voi
aktivoi
aktivoida
CDM:n
jonolaskennassa
jäänpoiston ennakkotilauksen kaikille lennoille. Lentäjän tulee vahvistaa ennakkotilaus tekemällä normaalisti jäänpoistotilaus EFHK AD 2.20 kohdan 7.1.2 mukaisesti. Jos lentäjä ei vahvista ajoissa ennakkotilausta jäänpoistotilauksella, ennakkotilaus peruuntuu.
|
Mikäli
TSAT-ajassa huomioidaan, jos
jäänpoisto on osoitettu tehtäväksi alkuperäisellä
pysäköintipaikalla. TSAT-aika
paikoituspaikalla,
TSAT
siirtyy
määräytyy
eteenpäin
aina
jäänpoiston
laskennallisen
arvioidun
jäänpoistoprosessin
keston
perään.
mukaisesti.
Huomaa, että myös muita rajoituksia, kuten CTOT, saattaa esiintyä.
|
Mikäli
voimassaolevaa
jäänpoistotarve
TSAT
poistuu,
aikaa
alkuperäinen
ei
jäänpoistotilaus
jäänpoistotoimien
pitää
vuoksi
perua
pystytä
ottamalla
noudattamaan,
yhteyttä
tämä
Helsinki
tulee
De-icing
välittömästi
Supervisoriin
ilmoittaa
(”Helsinki
omalle
De-icing
jäänpoistopalveluntuottajalle
Supervisor
tai
FREQ
ATC
127.025
TWR:lle.
MHZ”).
|
Lisätietoja CDM menetelmistä, ks. EFHK AD 2.20.4.
|
8 KOULUTUSLENNOT, TARKASTUSLENNOT, HARJOITUSLENNOT, PAIKALLISLENNOT SEKÄ LENNOT KUUMAILMAPALLOILLA EFHK CTR:LLÄ JA TMA:LLA
|
8.1. EFHK lähi- ja lähestymisalueella suoritettavat koulutuslennot, tarkastuslennot, harjoituslennot (IFR ja VFR), paikallislennot (IFR- ja VFR) sekä kuumailmapallolennot voidaan sallia ainoastaan lennonjohdon luvalla ja perustelluista syistä.
|
Luvan myöntämisen perusteena on vallitseva ja ennustettu liikennetilanne ja toiminnasta mahdollisesti aiheutuvat meluvaikutukset.
|
Lentojen suorittamisesta noudatetaan seuraavia toimintatapoja:
|
-
Lennon suoritusajankohta ja lento-ohjelma tulee koordinoida Helsinki-Vantaan lähestymislennonjohdon vuoroesimiehen kanssa, TEL 09 6151 3324.
|
-
Lennosta tulee tehdä kirjallinen lentosuunnitelma. Lento-ohjelma tulee ilmoittaa lentosuunnitelman kohdassa 18 RMK.
|
-
Lento hyväksytään kokonaisliikennetilanteen sen salliessa. Helsinki-Vantaan ruuhka-aikoina lentoja saatetaan joutua rajoittamaan.
|
-
Mikäli VFR-lennon lentoonlähtö tapahtuu EFHK CTR:n sisäpuolelta, tulee ohjaajan pyytää selvitystä maasta EFHK TWR:ltä radiopuhelimella tai soittamalla numeroon 09 6151 3322.
|
8.2 Lisärajoitukset rinnakkaisten lähestymisten aikana
|
Koulutuslentoja, tarkastuslentoja, harjoituslentoja (IFR ja VFR), paikallislentoja (IFR ja VFR) ja VFR-lentoja ei sallita Helsinki-Vantaan lähi- ja lähestymisalueella suoritettaessa rinnakkaisia lähestymisiä.
|
Lisärajoitukset eivät koske seuraavia lentoja:
|
-
EFHK saapuvat tai lähtevät edellä mainitut rajoitusten alaiset IFR-ilma-alukset, joilla on anottu ja myönnetty lentoasema- SLOT (ks. kohta 2.20.1.2); huomioiden riippumattomien rinnakkaisten lähestymisten aikainen suorituskykyvaatimus (ks. kohta 2.22.2.8.2 h)
|
-
pelastus- tai viranomaislennot
|
|
-
hätätilassa olevat ilma-alukset
|
-
lennot, joilla ei ole vaikutusta rinnakkaisten lähestymisten suorittamiseen.
|
Kuumailmapalloja ei sallita EFHK TMA:lla ja EFHK CTR:llä rinnakkaislähestymisten aikana.
|
9 TANKKAUSTOIMINTAA KOSKEVA RAJOITUS
|
Polttoainekanistereiden tai vastaavien käyttö tankkaukseen on lentokenttäalueella kielletty, ellei lentoasema ole paikallisesti muunlaista menettelyä kirjallisesti julkaissut.
|
10 MATKUSTAJIEN LIIKKUMISEEN ASEMATASOLLA LIITTYVÄT VALVONTAMENETELMÄT
|
Matkustajan liikkumisen valvonnasta asematasolla vastaa lentoyhtiö. Lentoyhtiö voi hankkia varsinaisen valvontatyön suorittamisen kolmannelta osapuolelta.
Matkustajien liikkuminen asematasolla on kiellettyä tilanteissa, joissa matkustajien valvojaa ei ole.
|
10.1 Valvojan nimeäminen ja tehtävät
|
Lentoyhtiön on nimettävä matkustajien valvoja jokaiselle lennolle, joissa matkustajat kävelevät asematasolla.
Matkustajien valvoja vastaa siitä, että matkustajat kulkevat etukäteen määriteltyä reittiä ja noudattavat turvallisuusohjeistuksia liikkuessaan asematasolla. Valvojan on oltava valmis puuttumaan mahdollisiin poikkeamiin välittömästi.
Matkustajien valvoja toimii lentoasemanpitäjän ohjeistuksen mukaisesti suorittaessaan matkustajien valvontaa.
|
10.2 Matkustajien päästäminen asematasolle
|
Matkustajat voidaan päästää ilma-aluksesta asematasolle, kun matkustajien valvoja antaa siihen luvan. Lennon miehistön on oltava valmiudessa katkaisemaan matkustajien kulku asematasolle, jos matkustajien valvojalta tulee ilmoitus tarpeesta keskeyttää matkustajien liikkuminen.
|
10.3 Reitin tarkastaminen koneeseen tai koneesta nousun päätteeksi
|
Matkustajien valvojan tai muun lentoyhtiön osoittaman henkilön on tarkastettava koneeseen tai koneesta nousun päätteeksi, ettei asematasolle ole jäänyt matkustajia.
|
11 ILMA-ALUKSEN SEISONTAPAIKAT
|
Name
|
APN
|
COORD
|
ELEV
|
PCN
|
VDGS
|
SFC
|
RMK
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
5
|
APN 1E
|
601846.87N 0245830.94E
|
149 FT
|
70/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
6
|
APN 1E
|
601848.13N 0245831.45E
|
149 FT
|
70/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
7
|
APN 1E
|
601849.22N 0245830.04E
|
149 FT
|
70/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
8
|
APN 1E
|
601850.31N 0245828.58E
|
149 FT
|
70/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
9
|
APN 1E
|
601851.69N 0245827.16E
|
150 FT
|
70/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
10
|
APN 1E
|
601853.07N 0245825.74E
|
150 FT
|
70/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
11
|
APN 1E
|
601854.58N 0245824.83E
|
151 FT
|
100/R/A/W/T
|
NIL
|
CONC
|
NIL
|
12
|
APN 1E
|
601855.74N 0245822.52E
|
151 FT
|
100/R/A/W/T
|
VDGS AVBL
|
CONC
|
MNM clearance to PAX bridge for ACFT Code letter C to E is 2.70 M longitudinal and 1.25 M lateral
|
13
|
APN 1E
|
601857.11N 0245821.07E
|
151 FT
|
100/R/A/W/T
|
VDGS AVBL
|
CONC
|
MNM clearance to PAX bridge for ACFT Code letter C to E is 2.70 M longitudinal and 1.25 M lateral
Docking for A319 and E170 only with special permission by AD administration due to further reduced longitudinal clearance 1.80 M
|
14
|
APN 1E
|
601858.50N 0245819.65E
|
152 FT
|
100/R/A/W/T
|
VDGS AVBL
|
CONC
|
MNM clearance to PAX bridge for ACFT Code letter C to E is 2.70 M longitudinal and 1.25 M lateral
Docking for A319 and E170 only with special permission by AD administration due to further reduced longitudinal clearance 1.80 M
|
15
|
APN 1E
|
601859.88N 0245818.22E
|
152 FT
|
100/R/A/W/T
|
VDGS AVBL
|
CONC
|
MNM clearance to PAX bridge for ACFT Code letter C to E is 2.70 M longitudinal and 1.25 M lateral
|
16
|
APN 1E
|
601901.18N 0245816.49E
|
154 FT
|
100/R/A/W/T
|
VDGS AVBL
|
CONC
|
MNM clearance to PAX bridge for ACFT Code letter C to E is 2.70 M longitudinal and 1.25 M lateral
|
17
|
APN 1E
|
601902.55N 0245815.03E
|
155 FT
|
100/R/A/W/T
|
VDGS AVBL
|
CONC
|
MNM clearance to PAX bridge for ACFT Code letter C to E is 2.70 M longitudinal and 1.25 M lateral
|
18
|
APN 1E
|
601903.93N 0245813.62E
|
157 FT
|
100/R/A/W/T
|
VDGS AVBL
|
CONC
|
MNM clearance to PAX bridge for ACFT Code letter C to E is 2.70 M longitudinal and 1.25 M lateral
|
19
|
APN 1E
|
601905.32N 0245812.19E
|
158 FT
|
100/R/A/W/T
|
VDGS AVBL
|
CONC
|
MNM clearance to PAX bridge for ACFT Code letter C to E is 2.70 M longitudinal and 1.25 M lateral
|
20
|
APN 1E
|
601906.75N 0245810.72E
|
158 FT
|
100/R/A/W/T
|
VDGS AVBL
|
CONC
|
MNM clearance to PAX bridge for ACFT Code letter C to E is 2.70 M longitudinal and 1.25 M lateral
Docking for A319 and E170 only with special permission by AD administration due to further reduced longitudinal clearance 1.80 M
|
21
|
APN 1E
|
601908.13N 0245809.29E
|
158 FT
|
100/R/A/W/T
|
VDGS AVBL
|
CONC
|
MNM clearance to PAX bridge for ACFT Code letter C to E is 2.70 M longitudinal and 1.25 M lateral
Docking for A319 and E170 only with special permission by AD administration due to further reduced longitudinal clearance 1.80 M
|
22
|
APN 1E
|
601909.86N 0245808.57E
|
158 FT
|
100/R/A/W/T
|
VDGS AVBL
|
CONC
|
MNM clearance to PAX bridge for ACFT Code letter C to E is 2.70 M longitudinal and 1.25 M lateral
Docking for A319 and E170 only with special permission by AD administration due to further reduced longitudinal clearance 1.80 M
|
23
|
APN 1E
|
601910.79N 0245807.79E
|
158 FT
|
100/R/A/W/T
|
VDGS AVBL
|
CONC
|
MNM clearance to PAX bridge for ACFT Code letter C to E is 2.70 M longitudinal and 1.25 M lateral
|
24
|
APN 1N
|
601911.63N 0245806.05E
|
158 FT
|
100/R/A/W/T
|
VDGS AVBL
|
CONC
|
MNM clearance to PAX bridge for ACFT Code letter C to E is 2.70 M longitudinal and 1.25 M lateral
|
25
|
APN 1N
|
601910.22N 0245802.68E
|
158 FT
|
100/R/A/W/T
|
VDGS AVBL
|
CONC
|
MNM clearance to PAX bridge for ACFT Code letter C to E is 2.70 M longitudinal and 1.25 M lateral
|
26
|
APN 1N
|
601909.62N 0245801.13E
|
158 FT
|
100/R/A/W/T
|
VDGS AVBL
|
CONC
|
MNM clearance to PAX bridge for ACFT Code letter C to E is 2.70 M longitudinal and 1.25 M lateral
|
27
|
APN 1N
|
601908.35N 0245758.79E
|
158 FT
|
100/R/A/W/T
|
VDGS AVBL
|
CONC
|
MNM clearance to PAX bridge for ACFT Code letter C to E is 2.70 M longitudinal and 1.25 M lateral
|
28
|
APN 1N
|
601907.11N 0245756.03E
|
159 FT
|
100/R/A/W/T
|
VDGS AVBL
|
CONC
|
MNM clearance to PAX bridge for ACFT Code letter C to E is 2.70 M longitudinal and 1.25 M lateral
|
29
|
APN 1N
|
601905.81N 0245753.54E
|
159 FT
|
100/R/A/W/T
|
VDGS AVBL
|
CONC
|
MNM clearance to PAX bridge for ACFT Code letter C to E is 2.70 M longitudinal and 1.25 M lateral
|
30
|
APN 1N
|
601904.50N 0245750.67E
|
159 FT
|
100/R/A/W/T
|
VDGS AVBL
|
CONC
|
MNM clearance to PAX bridge for ACFT Code letter C to E is 2.70 M longitudinal and 1.25 M lateral
|
32
|
APN 1N
|
601903.61N 0245746.38E
|
159 FT
|
100/R/A/W/T
|
VDGS AVBL
|
CONC
|
MNM clearance to PAX bridge for ACFT Code letter C to E is 1.80 M longitudinal and 1.25 M lateral
|
121
|
APN 1N
|
601915.46N 0245803.57E
|
158 FT
|
100/R/A/W/T
|
NIL
|
CONC
|
NIL
|
122
|
APN 1N
|
601914.26N 0245800.93E
|
157 FT
|
100/R/A/W/T
|
NIL
|
CONC
|
NIL
|
123
|
APN 1N
|
601912.84N 0245757.82E
|
157 FT
|
100/R/A/W/T
|
NIL
|
CONC
|
NIL
|
124
|
APN 1N
|
601910.97N 0245753.68E
|
157 FT
|
100/R/A/W/T
|
NIL
|
CONC
|
NIL
|
125
|
APN 1N
|
601909.33N 0245750.08E
|
157 FT
|
100/R/A/W/T
|
NIL
|
CONC
|
NIL
|
126
|
APN 1N
|
601908.02N 0245746.76E
|
158 FT
|
100/R/A/W/T
|
NIL
|
CONC
|
NIL
|
131
|
APN 1N
|
601907.11N 0245736.02E
|
162 FT
|
70/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
132
|
APN 1N
|
601905.54N 0245732.57E
|
161 FT
|
70/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
133
|
APN 1N
|
601903.98N 0245729.11E
|
160 FT
|
70/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
134
|
APN 1N
|
601902.41N 0245725.66E
|
161 FT
|
70/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
171
|
APN 1S
|
601843.06N 0245743.28E
|
155 FT
|
100/R/A/W/T
|
VDGS AVBL
|
CONC
|
NIL
|
171A
|
APN 1S
|
601843.80N 0245743.52E
|
155 FT
|
100/R/A/W/T
|
VDGS AVBL
|
CONC
|
NIL
|
171B
|
APN 1S
|
601842.84N 0245741.41E
|
156 FT
|
100/R/A/W/T
|
VDGS AVBL
|
CONC
|
NIL
|
172
|
APN 1S
|
601841.13N 0245739.03E
|
157 FT
|
100/R/A/W/T
|
VDGS AVBL
|
CONC
|
NIL
|
172A
|
APN 1S
|
601841.88N 0245739.30E
|
157 FT
|
100/R/A/W/T
|
VDGS AVBL
|
CONC
|
NIL
|
172B
|
APN 1S
|
601840.92N 0245737.18E
|
158 FT
|
100/R/A/W/T
|
VDGS AVBL
|
CONC
|
NIL
|
201
|
APN 2
|
601844.32N 0245828.86E
|
150 FT
|
75/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
202
|
APN 2
|
601842.54N 0245830.70E
|
150 FT
|
75/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
203
|
APN 2
|
601840.76N 0245832.53E
|
150 FT
|
75/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
204
|
APN 2
|
601838.88N 0245833.91E
|
150 FT
|
75/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
206
|
APN 2
|
601835.77N 0245837.10E
|
149 FT
|
75/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
221
|
APN 2
|
601839.64N 0245842.05E
|
149 FT
|
75/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
222
|
APN 2
|
601840.08N 0245843.10E
|
149 FT
|
75/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
222B
|
APN 2
|
601838.91N 0245844.31E
|
149 FT
|
75/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
223
|
APN 2
|
601840.25N 0245844.43E
|
149 FT
|
75/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
224
|
APN 2
|
601843.97N 0245840.08E
|
148 FT
|
75/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
225
|
APN 2
|
601844.86N 0245839.19E
|
148 FT
|
75/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
301
|
APN 3
|
601833.53N 0245839.41E
|
149 FT
|
75/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
302
|
APN 3
|
601832.15N 0245840.83E
|
150 FT
|
75/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
303
|
APN 3
|
601829.92N 0245846.99E
|
153 FT
|
75/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
304
|
APN 3
|
601830.01N 0245849.00E
|
152 FT
|
75/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
305
|
APN 3
|
601830.37N 0245851.02E
|
152 FT
|
75/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
306
|
APN 3
|
601830.73N 0245853.04E
|
151 FT
|
75/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
311
|
APN 3
|
601830.38N 0245846.38E
|
153 FT
|
75/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
312
|
APN 3
|
601830.07N 0245847.82E
|
153 FT
|
75/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
313
|
APN 3
|
601829.56N 0245848.68E
|
153 FT
|
75/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
314
|
APN 3
|
601831.11N 0245850.14E
|
151 FT
|
75/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
315
|
APN 3
|
601830.44N 0245850.92E
|
152 FT
|
75/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
316
|
APN 3
|
601829.59N 0245851.52E
|
152 FT
|
75/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
317
|
APN 3
|
601831.46N 0245853.16E
|
150 FT
|
75/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
318
|
APN 3
|
601830.55N 0245854.24E
|
151 FT
|
75/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
319
|
APN 3
|
601829.66N 0245855.12E
|
151 FT
|
75/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
321
|
APN 3
|
601835.01N 0245846.73E
|
151 FT
|
75/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
322
|
APN 3
|
601835.32N 0245847.92E
|
151 FT
|
75/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
322B
|
APN 3
|
601834.51N 0245848.75E
|
151 FT
|
75/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
323
|
APN 3
|
601835.62N 0245849.10E
|
150 FT
|
75/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
351
|
APN 3
|
601829.74N 0245853.16E
|
151 FT
|
75/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
352
|
APN 3
|
601830.42N 0245850.92E
|
152 FT
|
75/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
401
|
APN 4
|
601831.47N 0245934.98E
|
144 FT
|
50/F/A/X/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
402
|
APN 4
|
601832.93N 0245934.74E
|
144 FT
|
50/F/A/X/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
403
|
APN 4
|
601834.51N 0245933.13E
|
145 FT
|
50/F/A/X/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
404
|
APN 4
|
601839.15N 0245928.37E
|
144 FT
|
50/F/A/X/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
405
|
APN 4
|
601840.63N 0245926.83E
|
144 FT
|
50/F/A/X/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
406
|
APN 4
|
601842.16N 0245925.50E
|
145 FT
|
50/F/A/X/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
407
|
APN 4
|
601843.37N 0245924.26E
|
144 FT
|
50/F/A/X/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
408
|
APN 4
|
601844.58N 0245923.02E
|
144 FT
|
50/F/A/X/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
411
|
APN 4
|
601845.66N 0245924.27E
|
145 FT
|
50/F/A/X/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
412
|
APN 4
|
601847.56N 0245921.76E
|
145 FT
|
100/R/A/W/T
|
NIL
|
CONC
|
NIL
|
413
|
APN 4
|
601846.66N 0245920.44E
|
144 FT
|
100/R/A/W/T
|
NIL
|
CONC
|
NIL
|
600
|
APN 6
|
601950.99N 0245718.30E
|
168 FT
|
75/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
De-icing
|
601
|
APN 6
|
601949.55N 0245715.12E
|
167 FT
|
75/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
De-icing
|
602
|
APN 6
|
601948.13N 0245712.00E
|
166 FT
|
75/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
De-icing
|
603
|
APN 6
|
601946.42N 0245708.22E
|
166 FT
|
75/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
De-icing
|
604
|
APN 6
|
601944.32N 0245703.57E
|
166 FT
|
75/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
De-icing
|
801
|
APN 8
|
601826.10N 0245632.16E
|
151 FT
|
70/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
802
|
APN 8
|
601826.89N 0245633.56E
|
151 FT
|
70/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
803
|
APN 8
|
601827.90N 0245635.76E
|
152 FT
|
70/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
804
|
APN 8
|
601828.90N 0245637.97E
|
153 FT
|
70/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
805
|
APN 8
|
601830.69N 0245644.93E
|
155 FT
|
70/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
806
|
APN 8
|
601831.61N 0245642.53E
|
155 FT
|
70/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
807
|
APN 8
|
601832.71N 0245640.50E
|
155 FT
|
70/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
808
|
APN 8
|
601834.15N 0245637.69E
|
155 FT
|
70/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
809
|
APN 8
|
601832.51N 0245634.05E
|
155 FT
|
70/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
811
|
APN 8
|
601829.74N 0245615.23E
|
150 FT
|
100/R/A/W/T
|
NIL
|
CONC
|
De-icing
|
812
|
APN 8
|
601828.18N 0245611.79E
|
148 FT
|
100/R/A/W/T
|
NIL
|
CONC
|
De-icing
|
813
|
APN 8
|
601826.52N 0245607.49E
|
146 FT
|
100/R/A/W/T
|
NIL
|
CONC
|
De-icing
|
814
|
APN 8
|
601824.32N 0245604.65E
|
144 FT
|
100/R/A/W/T
|
NIL
|
CONC
|
De-icing
|
815
|
APN 8
|
601824.21N 0245602.70E
|
143 FT
|
100/R/A/W/T
|
NIL
|
CONC
|
De-icing
|
816
|
APN 8
|
601822.69N 0245601.93E
|
142 FT
|
100/R/A/W/T
|
NIL
|
CONC
|
De-icing
|
903
|
APN 9
|
601845.77N 0245705.67E
|
159 FT
|
70/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
904
|
APN 9
|
601844.76N 0245703.42E
|
158 FT
|
70/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
905
|
APN 9
|
601844.20N 0245701.30E
|
157 FT
|
70/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
905A
|
APN 9
|
601844.15N 0245703.61E
|
158 FT
|
70/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
906
|
APN 9
|
601843.52N 0245703.31E
|
158 FT
|
70/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
913
|
APN 9
|
601848.83N 0245655.71E
|
156 FT
|
70/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
914
|
APN 9
|
601847.98N 0245654.67E
|
155 FT
|
70/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
951
|
APN 9
|
601832.44N 0245712.29E
|
156 FT
|
70/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
951A
|
APN 9
|
601832.25N 0245714.30E
|
156 FT
|
70/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
951B
|
APN 9
|
601833.35N 0245712.26E
|
157 FT
|
70/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
952
|
APN 9
|
601830.68N 0245715.55E
|
155 FT
|
70/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
961
|
APN 9
|
601829.20N 0245707.76E
|
156 FT
|
75/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
962
|
APN 9
|
601827.45N 0245703.91E
|
156 FT
|
75/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
963
|
APN 9
|
601825.70N 0245700.07E
|
156 FT
|
75/F/A/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
S43
|
APN 1S
|
601852.39N 0245734.68E
|
158 FT
|
100/R/A/W/T
|
VDGS AVBL
|
CONC
|
NIL
|
S45
|
APN 1S
|
601850.53N 0245730.05E
|
159 FT
|
100/R/A/W/T
|
VDGS AVBL
|
CONC
|
NIL
|
S45A
|
APN 1S
|
601849.35N 0245729.85E
|
159 FT
|
100/R/A/W/T
|
VDGS AVBL
|
CONC
|
NIL
|
S45B
|
APN 1S
|
601850.90N 0245730.19E
|
159 FT
|
100/R/A/W/T
|
VDGS AVBL
|
CONC
|
NIL
|
S47
|
APN 1S
|
601848.58N 0245725.79E
|
158 FT
|
100/R/A/W/T
|
VDGS AVBL
|
CONC
|
NIL
|
S49
|
APN 1S
|
601846.84N 0245722.16E
|
158 FT
|
100/R/A/W/T
|
VDGS AVBL
|
CONC
|
NIL
|
S52
|
APN 1S
|
601852.80N 0245742.15E
|
157 FT
|
100/R/A/W/T
|
VDGS AVBL
|
CONC
|
NIL
|
S53
|
APN 1S
|
601850.80N 0245746.17E
|
157 FT
|
100/R/A/W/T
|
VDGS AVBL
|
CONC
|
NIL
|
S54
|
APN 1S
|
601848.95N 0245749.57E
|
156 FT
|
100/R/A/W/T
|
VDGS AVBL
|
CONC
|
NIL
|
S55
|
APN 1S
|
601847.10N 0245752.97E
|
154 FT
|
100/R/A/W/T
|
VDGS AVBL
|
CONC
|
NIL
|
W34
|
APN 1W
|
601901.51N 0245740.91E
|
161 FT
|
100/R/A/W/T
|
VDGS AVBL
|
CONC
|
NIL
|
W34A
|
APN 1W
|
601902.61N 0245741.51E
|
161 FT
|
100/R/A/W/T
|
VDGS AVBL
|
CONC
|
NIL
|
W34B
|
APN 1W
|
601900.91N 0245741.13E
|
160 FT
|
100/R/A/W/T
|
VDGS AVBL
|
CONC
|
NIL
|
W35
|
APN 1W
|
601859.86N 0245737.56E
|
161 FT
|
100/R/A/W/T
|
VDGS AVBL
|
CONC
|
NIL
|
W36
|
APN 1W
|
601857.92N 0245733.32E
|
160 FT
|
100/R/A/W/T
|
VDGS AVBL
|
CONC
|
NIL
|
W36A
|
APN 1W
|
601859.07N 0245733.76E
|
161 FT
|
100/R/A/W/T
|
VDGS AVBL
|
CONC
|
NIL
|
W36B
|
APN 1W
|
601857.27N 0245733.69E
|
160 FT
|
100/R/A/W/T
|
VDGS AVBL
|
CONC
|
NIL
|
W40
|
APN 1W
|
601855.60N 0245730.22E
|
160 FT
|
100/R/A/W/T
|
VDGS AVBL
|
CONC
|
NIL
|
W42
|
APN 1W
|
601853.84N 0245726.63E
|
159 FT
|
100/R/A/W/T
|
VDGS AVBL
|
CONC
|
NIL
|
W44
|
APN 1W
|
601852.20N 0245722.82E
|
159 FT
|
100/R/A/W/T
|
VDGS AVBL
|
CONC
|
NIL
|
W46
|
APN 1W
|
601850.53N 0245719.05E
|
159 FT
|
100/R/A/W/T
|
VDGS AVBL
|
CONC
|
NIL
|
W48
|
APN 1W
|
601848.68N 0245714.97E
|
159 FT
|
100/R/A/W/T
|
VDGS AVBL
|
CONC
|
NIL
|
W48A
|
APN 1W
|
601849.90N 0245715.02E
|
159 FT
|
100/R/A/W/T
|
VDGS AVBL
|
CONC
|
NIL
|
W48B
|
APN 1W
|
601848.29N 0245714.86E
|
158 FT
|
100/R/A/W/T
|
VDGS AVBL
|
CONC
|
NIL
|
|
EFHK AD 2.21 MELUNVAIMENNUSMENETELMÄT
|
|
|
|
Kiitotien valinnassa otetaan huomioon lentoturvallisuus ja kiitoteiden tilapäiset käyttörajoitukset.
|
Laskut:
1. RWY 15, 2. RWY 22L, 3. RWY 04L, 4. RWY 04R, 5. RWY 22R, 6. RWY 33
|
Lentoonlähdöt:
1. RWY 22R, 2. RWY 22L, 3. RWY 04R, 4. RWY 33, 5. RWY 04L, 6. RWY 15
|
Kiitotietä 15 käytetään lentoonlähtöihin ja kiitotietä 33 laskeutumisiin ainoastaan poikkeustapauksissa ja 0400-2100 UTC (0300-2000 UTC) välisenä aikana lennonjohdon harkinnalla potkuriturbiinikoneille ja muille potkurikoneille.
|
Valitessaan käytössä olevaa kiitotiekombinaatiota ensisijaisuusjärjestyksen mukaisesti lennonjohto noudattaa seuraavan taulukon mukaisia tuulen voimakkuuden raja-arvoja. Kiitotietä valittaessa ei huomioida pintatuulen puuskia, jotka ovat pienempiä kuin 10 solmua.
|
RWYCC
|
RWY
|
MAX
sivutuulikomponentti
crosswind component
|
MAX
myötätuulikomponentti
tailwind component
|
1
|
2
|
3
|
4
|
6
|
04L/22R
04R/22L
15/33
|
20 KT
20 KT
20 KT
|
5 KT
5 KT
5 KT
|
5
|
04L/22R
04R/22L
15/33
|
20 KT
20 KT
15 KT
|
5 KT
5 KT
5 KT
|
4
|
04L/22R
04R/22L
15/33
|
15 KT
15 KT
15 KT
|
5 KT
5 KT
5 KT
|
3
|
04L/22R
04R/22L
|
15 KT
15 KT
|
5 KT
5 KT
|
|
|
2. Helsinki-Vantaan lentoaseman läheisyydessä sijaitseville asutustaajamille mahdollisesti aiheutuvien meluvaikutusten vähentämiseksi noudatetaan seuraavaa:
|
Helsingin kaupungin yläpuolella on melunvaimennusalue EFNOISE01, jonka koordinaatit on annettu osassa AIP, ENR 5.6.
|
Lentämistä alle 2000 FT (600 M) MSL Helsingin melunvaimennusalueen yläpuolella on vältettävä, ellei alempana lentäminen lentoonlähdön / laskun vuoksi ole välttämätöntä.
|
3 Melunvaimennusmenetelmät lentoonlähtöjä varten
|
Meluvaikutusten minimoimiseksi suihkulentokoneiden lentoonlähdöt kiitotieltä 22L tulee suorittaa erityisen melunvaimennusmenetelmän mukaisesti lukuun ottamatta olosuhteita, jotka saattavat estää menetelmän turvallisen suorittamisen.
|
Asianmukainen melun vähennys voidaan saavuttaa soveltamalla seuraavia korkeuksia muilta osin ICAO:n Doc 8168 Volume III:n määritelmän mukaisen lentoonlähdön ja nousun menetelmässä NADP 1:
|
-
suorittamalla lentoonlähtö valitulla lentoonlähtöteholla vähintään tehonvähennyskorkeuteen 1500 FT MSL saakka
|
-
säilyttäen nopeuden V2 + (10-20 KT) vähintään kiihdytyskorkeuteen 3000 FT MSL saakka.
|
4 Jatkuvan korkeudenvähennyksen toiminta
|
Melun ja päästöjen vähentämiseksi lennonjohto antaa liikennetilanteen salliessa selvityksiä, jotka mahdollistavat jatkuvan korkeuden vähennyksen (CD).
|
Jatkuva korkeudenvähennys voidaan suunnitella pohjautuen vakiotuloreitin reittipituustietoon tai lennonjohdon ilmoittamaan arvioon lentomatkasta ilma-alusta vektoroitaessa.
|
|
1900-0400 UTC (1800-0300 UTC)
|
Saapuvaa liikennettä kiitoteille 04R tai 22L ei selvitetä välilähestymiskorkeuden alle (3300/3000 FT) ennen loppulähestymislinjaa.
|
2200-0400 UTC (2100-0300 UTC)
|
Ilma-alus voi odottaa lentävänsä STAR-menetelmän ilman oikaisua, poislukien kiitotie 15. Kiitotielle 15 ilma-alukset voidaan vektoroida lähestymiseen meluvaikutusten vähentämiseksi.
|
Näkölähestymiset eivät ole sallittuja.
|
Saapuvaa liikennettä ei selvitetä alle FL 70, kun etäisyys käytettävän kiitotien kosketuskohdasta on enemmän kuin 25 NM.
|
Lennonjohto ei saa luopua julkaistuista nopeusrajoituksista.
|
6 Huoltotoimintaan liittyvät koekäytöt
|
Huoltotoimintaan liittyviä koekäyttöjä on vältettävä 2000- 0500 UTC (1900-0400 UTC) välisenä aikana ja sunnuntaisin sekä arkipyhä- ja juhlapäivinä. Koekäytöt, joutokäyntitehoa lukuun ottamatta, on suoritettava koekäyttöpaikalla. Lupa joutokäyntiteholla tehtävään koekäyttöön pyydetään HELSINGIN ASEMATASOLTA / HELSINKI APRON taajuudella 121.650 MHZ. Mikäli koekäyttöpaikkaa ei voi pakottavista syistä käyttää tai koekäytön ajankohtaa ei voi siirtää, on koekäytön suorittamisesta aina sovittava HELSINGIN ASEMATASON / HELSINKI APRON kanssa. Koekäyttö on kirjattava koekäyttösovellukseen
https://kpp.finavia.fi/.
|
Tuuliolosuhteiden estäessä huoltokoekäyttöpaikan käytön koekäytöt on ensisijaisesti pyrittävä siirtämään tuuliolosuhteiltaan parempaan ajankohtaan. Tyhjäkäyntitehoa suuremmalla teholla tehtäviä huoltokoekäyttöjä voidaan tuuliolosuhteiden vaatiessa järjestää myös muualla lentoaseman alueella, mikäli koekäyttöä ei ole mahdollista siirtää.
|
|
Laskeutumisen jälkeistä moottorijarrutusta pois lukien tyhjäkäyntijarrutus suositellaan vältettäväksi.
|
EFHK AD 2.22 LENTOMENETELMÄT
|
|
Huom. 1: Yleiset lähtö-, lähestymis- ja odotusmenetelmät on esitetty osassa ENR 1.5.
|
Huom. 2: Lentoasemalla sijaitsevat lääkärihelikopterin ja Rajavartiolaitoksen tukikohdat. Helikoptereiden lähtiessä suorittamaan statuslentoa (sairaankuljetuslento/HOSP, etsintä- ja pelastuslento/SAR) on niillä etuoikeus muuhun liikenteeseen. Lääkärihelikopterin radiokutsu on "Finnhems" ja Rajavartiolaitoksen helikopterin "Finnguard".
|
1 HUONON NÄKYVYYDEN TOIMINTAMENETELMÄT (LVP)
|
Huom. Ks. myös osa AD 1.1, kohta 3.
|
1.1 Huonon näkyvyyden toimintamenetelmät (LVP)
|
Huonon näkyvyyden toimintamenetelmät lentoonlähtöjä varten (LVPTO):
|
Kiitotiet 04L, 04R, 15, 22L, 22R ja 33 on hyväksytty huonon näkyvyyden lentoonlähtöihin, kun kiitotienäkyvyys on 550 metriä tai alle.
|
Huonon näkyvyyden toimintamenetelmät lähestymisiä ja laskuja varten:
|
CAT III lähestymisiin hyväksytyt kiitotiet: 04L, 22R
CAT II lähestymisiin hyväksytty kiitotie: 22L
|
Näille kiitoteille voidaan suorittaa CAT II tai CAT III lähestymisiä, mikäli operaattorilla on siihen valvovan maan viranomaisen hyväksyminen ja kopio hyväksymisasiakirjasta on ilma-aluksessa tai se on toimitettu Liikenteen turvallisuusvirastolle.
|
1.2 Toimintamenetelmien voimaansaattaminen
|
Huonon näkyvyyden toimintamenetelmät kaikelle liikenteelle astuvat voimaan silloin, kun lentoonlähtöön tai laskuun käytettävän kiitotien kosketuskohta-alueen (TDZ) RVR-arvo laskee 600 metriin tai pystynäkyvyys laskee alle 200 jalan.
|
Ilma-alusten ohjaajille toimintamenetelmien voimaanastumisesta ilmoitetaan ATIS-lähetyksessä tai radiopuhelinliikenteessä.
|
1.3 Kiitotienäkyvyyden ilmoittaminen
|
Lennonjohto ilmoittaa aina kosketuskohta-alueen RVR-arvon. Kiitotien keskikohdan ja loppupään RVR-arvot annetaan ainoastaan, mikäli ne ovat:
|
-
pienemmät kuin TDZ RVR-arvo ja alle 800 M, tai
-
alle 400 M, tai
-
ohjaajan pyynnöstä
|
1.4 Ilma-alusten ohjaajien toiminta huonon näkyvyyden
toimintamenetelmien vallitessa
|
|
Liikennealueella rullaavat ilma-alukset eivät saa ohittaa CAT II tai CAT III odotuspaikkoja ja pysäytysvalorivejä (stop bar) ilman lennonjohdon lupaa ja ilman, että pysäytysvalorivi on sammutettu.
|
1.5 Kategoria II / III lähestymiset
|
RNAV 1 tai P-RNAV hyväksytyt ilma-alukset voivat liittyä ILS suuntasäteeseen omalla suunnistuksella RNAV STARin avulla. RNAV 1 tai P-RNAV hyväksytty ilma-alus voi myös pyytää tutkajohtamista ILS suuntasäteeseen.
|
Muut ilma-alukset johdetaan ILS suuntasäteeseen.
|
Erillistä CAT II / CAT III lähestymisselvitystä ei anneta, vaan ilma-alukset voivat tehdä CAT II / CAT III lähestymisen aina kun huonon näkyvyyden toimintamenetelmät ovat käytössä. Mikäli CAT II / CAT III lähestymiseen liittyvät laitteet eivät täytä CAT II / CAT III lähestymisen edellyttämiä vaatimuksia, ilmoitetaan se NOTAMilla, ATIS-lähetyksessä tai lennonjohdon ilmoituksella ilma-aluksille.
|
|
Liikennettä säädellään tarvittaessa huonon näkyvyyden toimintamenetelmien voimassa ollessa.
|
1.7 Häiriöt toimintamenetelmien voimassapitämisessä
|
Mikäli jostain syystä ei voida toimia huonon näkyvyyden toimintamenetelmien mukaisesti, ilmoitetaan ohjaajille ATIS-lähetyksessä tai lennonjohdon toimesta: "AIRPORT UNABLE TO COMPLY WITH LOW VISIBILITY PROCEDURES".
|
|
2.1. Saapuvien IFR-lentojen lentosuunnitelmat tulee tehdä sivulla EFHK AD 2.15 - 1/2/3 (WAYPOINTS AND FIXES) esitettyjen tuloporttien kautta. Termiä DCT ei tule esittää TMA entry-pisteen jälkeen.
|
|
Seuraavat asiat on ilmoitettava ensimmäisessä avauskutsussa Helsingin lähestymislennonjohdolle:
|
-
kutsu
-
ilma-aluksen tyyppi
-
pyörrevanaluokka, mikäli HEAVY / SUPER
-
korkeus
-
nopeus, jos määrätty
-
viimeksi saadun ATIS-lähetyksen tunnus
|
Radiopuhelinliikenteen ruuhkautumisen välttämiseksi taajuutta vaihdettaessa HELSINKI RADAR taajuudelta HELSINKI ARRIVAL taajuudelle tulee avauskutsu rajoittaa: HELSINKI ARRIVAL + [kutsumerkki].
|
Vaihdettaessa taajuutta lähestymislennonjohdolta lähilennonjohdolle tulee avauskutsu rajoittaa: HELSINKI TOWER + [kutsumerkki] + KIITOTIE (numero).
|
|
RNAV STARia pitkin lentävä ilma-alus ei saa suorittaa loppulähestymistä ilman erillistä selvitystä.
|
Lennonjohto antaa korkeusselvitykset. RNAV STAR -kartoissa esitetyt korkeusrajoitukset eivät oikeuta laskeutumista määrättyyn korkeuteen. Julkaistuja korkeusrajoituksia tulee noudattaa, ellei ATC niitä erikseen poista.
|
Mikäli tuloportilta on julkaistu samalle kiitotielle kaksi RNAV STARia, toisen reitin nimeäminen poikkeaa tuloreittien normaalista nimeämiskäytännöstä. Toinen RNAV STAR on ensimmäisen reittipisteen sijaan nimetty reitin toisen reittipisteen mukaisesti.
|
|
Tuleva liikenne selvitetään normaalisti lennonjohdon toimesta seuraamaan käytössä olevan kiitotien mukaista RNAV STARia. Mikäli ilma-alus ei pysty noudattamaan annettua RNAV STARia, tulee siitä välittömästi ilmoittaa ATC:lle.
|
|
Liikennetilanteesta johtuen, tai mikäli ilma-alus ei voi noudattaa RNAV STARia, lennonjohto vektoroi ilma-aluksen loppulähestymiseen.
|
2.6 Mittarilähestymismenetelmät
|
Mittarilähestymismenetelmät alkulähestymisrasteilta (IAF) on esitetty IAC-kartoilla.
|
|
Lennonjohto vastaa aina siitä, että lämpötilakorjaus huomioidaan ilma-aluksia vektoroitaessa tai lähestymismenetelmiin johdettaessa.
|
Jos käytettävä alin vektorointi- tai julkaistu välilähestymiskorkeus muuttuu lämpötilakorjauksen johdosta, ATC käyttää fraasia "lämpötilakorjaus tehty / temperature is corrected by ATC".
|
2.8 Rinnakkaiset lähestymiset
|
Toisistaan riippuvaisia tai riippumattomia rinnakkaislähestymisiä tehdään kiitoteille 04L/04R tai 22L/22R.
|
2.8.1. Toisistaan riippuvaiset rinnakkaislähestymiset
|
Toisistaan riippuvaisten lähestymisten aikana rinnakkaisilla suuntasäteillä olevien ilma-alusten pienin sivuttaisetäisyys on 1.5 NM seuraavien ehtojen täyttyessä:
|
-
Radio, tutka ja ILS-laitteet toimivat normaalisti.
|
-
Ilma-aluksen ohjaaja on tietoinen menetelmien suorittamisesta. Tämä tieto voidaan antaa ATIS-lähetyksessä (ATIS ARR 135.075 MHZ). Lähetys sisältää seuraavan viestin: ‘Simultaneous dependent ILS approaches in progress on runways 22R and 22L (04R and 04L)’.
|
-
Vähintään 1000 FT tai 3 NM tutkaporrastus säilytetäänì ilma-alusten välillä, kunnes ilma-alukset ovat saavuttaneet ILS-suuntasäteen.
|
-
Minimitutkaporrastus (2.5 NM) säilytetään samalla ILS-suuntasäteellä olevien ilma-alusten välillä. Tarvittaessa noudatetaan suurempia jättöpyörreporrastusminimejä.
|
-
Erilliset tutkalennonjohtajat johtavat ilma-alukset rinnakkaisiin lähestymisiin.
|
-
Menetelmiin liittyvissä laitehäiriötapauksissa siirrytään välittömästi käyttämään normaaleja porrastusminimejä.
|
2.8.2 Toisistaan riippumattomat rinnakkaislähestymiset
|
Toisistaan riippumattomien lähestymisten aikana rinnakkaisilla ILS suuntasäteillä olevat ilma-alukset voivat lähestyä samanaikaisesti seuraavien ehtojen täyttyessä:
|
-
Radio, tutka ja ILS-laitteet toimivat normaalisti.
|
-
Ilma-aluksen ohjaaja on tietoinen menetelmien suorittamisesta. Tämä tieto voidaan antaa ATIS-lähetyksessä (ATIS ARR 135.075 MHZ). ATIS-lähetys sisältää seuraavan viestin: ‘Simultaneous dependent ILS approaches in progress on runways 22L and 22R (04R and 04L)’.
|
-
Ilma-alukset johdetaan omalla navigoinnillaan lähestymismenetelmään tai tutkavektoroinnilla ILS-suuntasäteeseen enintään 30 asteen kulmalla.
|
-
Vähintään 1000 FT tai 3 NM tutkaporrastus säilytetään rinnakkaisia kiitoteitä lähestyvien koneiden välillä, kunnes ilma-alukset ovat saavuttaneet suuntasäteen, ovat ILS:n normaalitoiminnan vyöhykkeellä (NOZ) ja ovat lähempänä kuin 10 NM käytettävän kiitotien kynnyksestä.
|
-
Mikäli ilma-alus erkanee ILS-suuntasäteestä loppulähestymisen aikana ja tunkeutuu NTZ-alueelle (No Transgression Zone), annetaan sekä harhautuneelle ilma-alukselle, että rinnakkaisessa ILS-suuntasäteessä uhattuna olevalle ilma-alukselle väistöohjeet kääntyä välittömästi sivuun ja nousta tai laskeutua määrättyyn korkeuteen.
|
-
Erilliset tutkalennonjohtajat johtavat ilma-alukset rinnakkaisiin lähestymisiin.
|
-
Menetelmään liittyvissä laitehäiriötapauksissa siirrytään välittömästi käyttämään normaaleja porrastusminimejä.
|
-
Ilma-aluksilta vaaditaan turvallisuussyistä vähintään 160 KIAS FPL-nopeus. Ellei ilma-alus täytä nopeusvaatimusta, pitää sen varautua viiveisiin.
|
2.8.3 ILS-suuntasäteen tahattoman läpäisemisen estäminen radioyhteyden ollessa tilapäisesti estynyt
|
Ilma-aluksen ollessa tutkaohjaussuunnalla, joka tuo kohti ILS suuntasädettä 70 asteen tai loivemmalla kulmalla, on ilma-aluksen liityttävä tuloselvityksen mukaisen kiitotien ILS-suuntasäteeseen ja laskeuduttava viimeksi kuitatulle korkeudelle / lentopinnalle, ellei ATC ole erikseen ilmoittanut johtavansa ilma-aluksen ILS-suuntasäteen läpi.
|
|
Tehtäessä rinnakkaisia lähestymisiä ATC voi antaa 600 FT MSL yläpuolella väistökäskyjä NTZ-alueelle tunkeutuneen liikenteen väistämiseksi.
|
2.8.5 TCAS:n käyttö rinnakkaislähestymisien aikana
|
Tehtäessä rinnakkaisia lähestymisiä on käytettävien pienennettyjen porrastusten takia mahdollista saada turhia tai tarpeettomia TCAS väistöohjeita (RA). Mikäli ATC:n antamat ohjeet ja TCAS väistöohje (RA) ovat ristiriidassa, tulee ilma-aluksen ohjaajan aina noudattaa TCAS väistöohjetta.
|
2.8.6 Laskukiitotien valinta
|
Laskukiitotie määräytyy pääsääntöisesti tuloportin mukaan. Kun ATIS-lähetyksessä (ATIS ARR 135.075 MHZ) ilmoitetaan kahden laskukiitotien käytöstä, oletetaan ohjaajien kuitenkin varautuvan kumman tahansa kiitotien käyttöön.
|
2.8.7 Ilma-alusten korkeusporrastus vastakkaisilla perusosilla rinnakkaislähestymisten aikana
|
Rinnakkaisten lähestymisten aikana säilytetään 1000 jalan korkeusporrastus vastakkaisilla perusosilla lentävien ilma-alusten välillä. Kiitotietä 04L tai 22R lähestyvän ilma-aluksen on laskeuduttava mahdollisimman aikaisin annettuun selvityskorkeuteen koska ilma-alus voidaan kääntää perusosalle vasta, kun ilma-alus säilyttää:
|
kiitotie 04L: 2300 jalkaa
kiitotie 22R: 2000 jalkaa
|
2.9 Näkölähestymismenetelmät
|
IFR-liikenteen alapuolella lentävän VFR-liikenteen takia tulee näkölähestymistä suorittavan ilma-aluksen säilyttää vähintään 600 M (2000 FT) MSL, kunnes DME 7 HEL ja loppulähestymislinja on saavutettu.
|
Näkölähestymislennon loppuosa tulee suorittaa vähintään 3 asteen liukukulmalla.
|
2.10 2.5 NM porrastusminimi loppulähestymisessä
|
Perustuen ICAO Doc 4444 - PANS ATM voidaan 2.5 NM:n porrastusminimiä soveltaa saapuvien ilma-alusten välillä lähempänä kuin 10 NM kiitotien kynnyksestä edellyttäen, että:
|
-
molemmat ilma-alukset ovat loppulähestymislinjalla lähempänä kuin 10 NM etäisyydellä käytettävän kiitotien kynnyksestä
|
-
edellä lentävä ilma-alus ei ole B757 tai pyörrevanaluokalta HEAVY/SUPER. Jäljessä lentävän ilma-aluksen on kuuluttava samaan tai suurempaan pyörrevanaluokkaan.
|
-
kiitotien kuntoluokan (RWYCC) on ilmoitettu olevan 5 tai 6 ja vaadittavaan 50 sekunnin kiitotien vapautusaikaan eivät vaikuta olosuhteet kuten loska, lumi tai jää
|
-
lähilennonjohtaja näkee käytettävän kiitotien yhdystiet joko visuaalisesti tai maaliikenteen valvontajärjestelmien välityksellä.
|
2.11 Kiitotien vähimmäisvarausaika
|
Ohjaajia muistutetaan siitä, että pikainen poistuminen kiitotieltä antaa lennonjohdolle mahdollisuuden soveltaa minimiporrastuksia loppulähestymisen aikana. Tämä parantaa kiitotiekapasiteettia ja keskeytetyt lähestymiset vähenevät.
|
Laskeutuminen tulisi valmistella siten, että kiitoteiltä poistutaan alla olevan taulukon mukaisesti, mikäli kiitotieolosuhteet sallivat.
|
Lennonjohdolle tulee ilmoittaa mahdollisimman aikaisin, mikäli RWY 15 poistumiseen joudutaan käyttämään rullaustietä YP, YN tai CN.
|
Suositeltavat poistumistiet / Preferred turn-offs
|
Luokka
Classification
|
RWY 04L
|
RWY 04R
|
RWY 22L
|
RWY 22R
|
RWY 15
|
RWY 33
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
HEAVY
Etäisyys poistumistiehen (M)
Distance to turn-off (M)
|
WK
1713
|
ZG / ZD
1473 / 2029
|
ZH / ZJ
1514 / 1785
|
WP / WS
1365 / 1770
|
YH / YL
1860 / 2413
|
Z
2074
|
MEDIUM JET
Etäisyys poistumistiehen (M)
Distance to turn-off (M)
|
WK
1713
|
ZG
1473
|
ZH
1514
|
WP
1365
|
YF
1544
|
Z
2074
|
MEDIUM PROP / LIGHT
Etäisyys poistumistiehen (M)
Distance to turn-off (M)
|
WM / WK
1371 / 1713
|
ZG
1473
|
ZH
1514
|
WL / WP
1062 / 1365
|
YF
1544
|
YF
1162
|
|
Etäisyys poistumistiehen = Etäisyys laskukiitotien kynnykseltä poistumistien risteykseen
|
2.12 Radioyhteyden katkeaminen
|
Valitse transponderiin koodi 7600.
|
Selvitys RNAV STAR:iin on saatu ja kuitattu:
|
Seuraa STAR:ia sen viimeiselle pisteelle saakka ja jatka lentoa viimeksi saadun ja kuitatun kiitotien IAF:lle. Jos vektoroitu, jatka lentoa kahden minuutin ajan viimeksi selvitetyllä ja kuitatulla ohjaussuunnalla ja korkeudella, hakeudu sitten STAR:n viimeiselle pisteelle ja jatka lentoa viimeksi saadun ja kuitatun kiitotien IAF:lle.
|
Selvitystä RNAV STAR:iin ei ole saatu ja kuitattu:
|
Jatka lentoa kahden minuutin ajan viimeksi selvitetyllä ja kuitatulla ohjaussuunnalla ja korkeudella, ja hakeudu viimeksi saadun ja kuitatun kiitotien IAF:lle.
|
IAF:lta suorita mittarilähestymismenetelmä kuitatulle kiitotielle ja vapauta kiitotie.
|
Ilma-aluksissa, joissa on puhelin, soittavat numeroon 09 6151 3324.
|
|
3.1. Lähtevien IFR-lentojen lentosuunnitelmat tulee tehdä sivulla EFHK AD 2.15 - 1/2/3 (WAYPOINTS AND FIXES) esitettyjen menoporttien kautta. Termiä DCT ei tule esittää ennen TMA exit-pistettä.
|
|
Lähtevä IFR-liikenne saa reittiselvityksen seuraavasti:
|
H24: HELSINGIN RULLAUS / HELSINKI GROUND 118.125 MHZ
|
Ilma-aluksen on ilmoitettava avauskutsun yhteydessä ilma-alustyyppinsä ja viimeksi saadun ATIS-lähetyksen tunnus sekä tarvittaessa suoritusarvoihin perustuen pyyntö siitä, haluaako ilma-alus käyttää lentoonlähtöön muuta kuin käytössä olevaa kiitotietä.
|
Reittiselvitykseen sisältyy normaalisti vakiolähtöreitin käyttö. Ilma-aluksen, joka ei pysty noudattamaan annettua vakiolähtöreittiä, tulee ilmoittaa tästä välittömästi, jolloin lennonjohto antaa vaihtoehtoisen selvityksen.
|
Selvitys lentosuunnitelmassa pyydetylle reittikorkeudelle saadaan lentoonlähdön jälkeen lähestymislennonjohdolta.
|
DIGITAALINEN REITTISELVITYS (DCL)
|
Digitaalinen reittiselvitys on pyydettävä aikaisintaan 25 minuuttia ennen EOBT:tä. Digitaalinen reittiselvitys sisältää seuraavat tiedot:
|
1. Määräkenttä
2. Lähtökiitotie
3. Vakiolähtöreitti (SID) tai ohjaussuunta ja korkeus lentoonlähdön jälkeen
4. SSR-koodi
5. ADT (Approved Departure Time = CTOT, tarvittaessa)
6. Seuraava taajuus
7. CTOT (tarvittaessa)
8. QNH
9. TSAT (tarvittaessa)
10. Selvityskorkeus
|
Esimerkit digitaalisista reittiselvityksistä / Examples of digital en route clearances
|
SID:
ABC123 CLRD TO ESSA OFF 22R
VIA ADIVO2N
SQUAWK 2202 ADT 1110
NEXT FREQ 118.125
CTOT 1110
QNH 1013
TSAT 1103
CLIMB TO 4000 FT
|
|
HDG/ALT:
ABC123 CLRD TO ESSA OFF 22R
HDG 280 CLIMB TO 4000 FT VECTORS ADIVO
SQUAWK 2202 ADT 1110
NEXT FREQ 118.125
CTOT 1110
QNH 1013
TSAT 1103
CLIMB TO 4000 FT
|
|
DCL-palvelun implementointi perustuu dokumenttiin EUROCAE ED-85 seuraavan menetelmän mukaisesti:
|
Ohjaajan tulee hyväksyä saatu reittiselvitys Departure Clearance Readback-sanomalla (CDA) 5 minuutin kuluessa; muuten reittiselvityspyyntö hylätään negatiivisella FSM-sanomalla (Flight System Message). Tällöin tulee siirtyä radiopuhelinyhteyden käyttöön.
|
Ainoastaan seuraavat free text -viestit huomioidaan: Muu kuin käytössä oleva kiitotie ainoastaan suoritusarvoihin perustuen: "REQ [RWY]"
|
Ilma-alus ei pysty lentämään RNAV SID:iä: "REQ NEGATIVE RNAV"
|
Käytettäessä DCL-palvelua ohjaajan tulee säilyttää radiokuuntelu julkaistulla Helsingin Rullauksen radiojaksolla 118.125 MHZ.
|
Radiolla (RTF) välitetty reittiselvitys kumoaa aina DCL-palvelulla välitetyn reittiselvityksen.
|
|
Lennonjohto käyttää oletusarvoisesti seuraavan taulukon mukaisia kiitotien ja rullausteiden risteyksiä tai lähtöpaikkoja, ellei ilma-aluksen ohjaaja muuta pyydä:
|
RWY
|
DEFAULT INT
|
RMK
|
1
|
2
|
3
|
04L
|
WZ
|
|
22R
|
WG
|
|
WD
|
|
04R
|
ZR
|
|
ZS
|
Ilma-aluksille, joiden paikoitus tai jäänpoisto tapahtuu APN 8:lla
For aircraft parking or de-icing taking place on APN 8
|
ZT
|
Ilma-aluksille, joiden paikoitus tai jäänpoisto tapahtuu APN 8:lla
For aircraft parking or de-icing taking place on APN 8
|
22L
|
Y
|
Potkuri / potkuriturbiini / vähämeluisat suihkukoneet
Propeller / turboprop / quiet jet aircraft *)
|
ZD
|
Potkuri / potkuriturbiini / vähämeluisat suihkukoneet
Propeller / turboprop / quiet jet aircraft *)
|
ZB
|
|
15
|
DEP POINT V
|
Potkuri / potkuriturbiini / vähämeluisat suihkukoneet
Propeller / turboprop / quiet jet aircraft *)
|
Z
|
Potkuri / potkuriturbiini / vähämeluisat suihkukoneet
Propeller / turboprop / quiet jet aircraft *)
|
YB
|
LVP-menetelmien ollessa voimassa
If LVP operations are in use
|
33
|
CN
|
Ilma-aluksille, joiden paikoitus on APN 4:llä
For aircraft parking taking place on APN 4
|
YN
|
|
|
Huom. Lähtöpaikkoja ei ole merkitty maalausmerkinnöillä tai kylteillä. DEP POINT V on merkitty kyltillä.
|
*) Määritelmä: Ilma-alukset, jotka kuuluvat pyörrevanaluokkaan L tai M ja joiden lentoonlähtömelu alittaa 89 EPNdB ICAO Annex 16, Volume I, Fifth Edition, luku 3, kohdan 3.3.1 b) mukaisessa pisteessä, saman dokumentin liitteen 2 mukaisen menetelmän mukaisesti mitattuna. Tällaisia lentokonetyyppejä ovat mm. seuraavat: A319 - A321, B733 - B739 ja E170-190.
|
Lennonjohto olettaa odotuspaikalla olevien ilma-alusten olevan valmiita siirtymään kiitotielle ja aloittamaan lähtökiidon heti selvityksen saamisen jälkeen.
|
Mikäli ensimmäisenä odotuspaikkaa kohti rullaava ilma-alus ei ole valmiina, tulee ohjaajan ilmoittaa siitä mahdollisimman ajoissa lennonjohdolle.
|
Lennonjohto olettaa, ja perustaa liikenteen suunnittelun siihen, että ilma-alus aloittaa lähtökiidon 10 sekunnin kuluessa lentoonlähtöluvan antamisesta.
|
Mikäli ohjaaja ei pysty noudattamaan näitä määräyksiä, tulee hänen ilmoittaa siitä lennonjohdolle ennen rullaamista kiitotielle.
|
Suihkuvirtauksen takia kiitotieltä 22L, rullaustien Y tai ZD risteyksestä lentoonlähtevän ilma-aluksen tulee käyttää tyhjäkäyntitehoa kunnes on saanut lentoonlähtöluvan.
|
Lennonjohtaja voi muuttaa lähtöjärjestystä kiitotiekapasiteetin kasvattamiseksi tai SLOT aikojen niin vaatiessa.
|
3.4 Avauskutsu lentoonlähdön jälkeen
|
Lentoonlähdön jälkeen avauskutsussa on ilmoitettava Helsingin tutkalle:
|
-
ATC:n antama SID tai tutkaohjaussuunta
-
korkeus
|
3.5 Radioyhteyden katkeaminen
|
Jos lähtevä lento on vastaanottanut ja kuitannut alku- tai väliselvityksen jollekin muulle kuin voimassa olevassa lentosuunnitelmassa matkalento-osuutta varten annetulle lentokorkeudelle ja mikäli selvitykseen ei ole sisällytetty aikaa tai paikkaa korkeuden muutokselle, tulee tätä selvitettyä korkeutta säilyttää seitsemän minuutin ajan ennen lennon jatkamista voimassa olevan lentosuunnitelman mukaisesti.
|
Jos lähtevä lento on tutkavektoroinnilla johdettu pois voimassa olevan lentosuunnitelman mukaiselta lentoreitiltään, tulisi sen kaksipuolisen radioyhteyden katkeamisen todettuaan pyrkiä suorinta tietä voimassa olevan lentosuunnitelman mukaiselle reitille.
|
|
1 HYVÄKSYNTÄTODISTUKSESSA
MYÖNNETYT POIKKEAMAT
|
EU-ilmailumääräys
Aerodrome rules
|
Otsikko
|
Title
|
Poikkeaman kuvaus
|
Description of the deviation
|
CS-ADR-DSN.B.060
|
Kiitotien pituuskaltevuus
|
Longitudinal slopes of runways
|
Kiitotien 15-33 pituuskaltevuus ylittää lyhyellä matkalla maksimikaltevuuden
|
On RWY 15-33 longitudinal slope exceeds MAX slope on short distance
|
CS-ADR-DSN.D.260
|
Kiitotien ja rullaustien välinen etäisyys
|
Taxiway minimum separation distance
|
Kiitotien 15-33 ja rullaustien Y välinen etäisyys voi joissakin tilanteissa rajoittaa rullaustien Y käyttöä
|
Distance between RWY 15-33 and taxiway Y may restrict use of taxiway Y in some situations
|
CS-ADR-DSN.D.265
|
Rullaustien pituuskaltevuus
|
Longitudinal slopes on taxiways
|
Rullausteiden ZD ja Y pituuskaltevuus ylittää lyhyellä matkalla maksimikaltevuuden
|
On taxiways ZD and Y longitudinal slope exceeds MAX slope on short distance
|
CS ADR-DSN.E.365
|
Matkustajasiltojen etäisyys ilma-aluksista
|
Clearance distances on aircraft stands
|
Kiinteiden matkustajasiltojen etäisyys ilma-aluksesta ei ole määräysten mukainen
|
Distance of fixed passenger boarding bridges from aircraft not in accordance with requirements
|
CS ADR-DSN.J.475
|
Ei-tarkkuuslähestymiskiitotiet
|
Non-precision approach runways
|
Esterajoituspintojen ylittäviä esteitä
|
Obstacles exceeding obstacle limitation surfaces
|
CS ADR-DSN.J.480
|
Tarkkuuslähestymiskiitotiet
|
Precision approach runways
|
Esterajoituspintojen ylittäviä esteitä
|
Obstacles exceeding obstacle limitation surfaces
|
CS ADR-DSN.M.710
|
Rullaustien keskilinjavalot
|
Taxiway centre line lights
|
Rullaustien keskilinjavaloja puuttuu osalta rullausteitä ja asematason rullausteitä
|
Taxiway centre line lights missing from parts of taxiways and apron taxiways
|
|
EFHK AD 2.24 LENTOASEMAA KOSKEVAT KARTAT
|
|
Charts
|
Pages
|
ADC
|
|
ADC RUNWAY AND TAXIWAY MARKINGS
|
|
APDC
|
|
AGMC
|
|
AOC RWY 04R/22L
|
|
AOC RWY 04L/22R
|
|
AOC RWY 15/33
|
|
PATC RWY 04L
|
|
PATC RWY 22L
|
|
PATC RWY 22R
|
|
ATC SMAC
|
|
RNAV SID RWY 04L
|
|
RNAV SID RWY 04R
|
|
RNAV SID PROP RWY 04R
|
|
RNAV SID RWY 15
|
|
RNAV SID RWY 22L
|
|
RNAV SID PROP RWY 22L
|
|
RNAV SID RWY 22R 1/2
|
|
RNAV SID RWY 22R 2/2
|
|
RNAV SID RWY 33
|
|
OMNIDIRECTIONAL DEPARTURES
|
|
ARC - EFHK TMA
|
|
RNAV STAR RWY 04L 1/2
|
|
RNAV STAR RWY 04L 2/2
|
|
RNAV STAR RWY 04R
|
|
RNAV STAR RWY 15
|
|
RNAV STAR RWY 22L
|
|
RNAV STAR RWY 22R 1/2
|
|
RNAV STAR RWY 22R 2/2
|
|
RNAV STAR RWY 33
|
|
ILS or LOC RWY 04L
|
|
ILS RWY 04L CAT II & III
|
|
RNP RWY 04L
|
|
ILS or LOC RWY 04R
|
|
RNP RWY 04R
|
|
ILS or LOC RWY 15
|
|
RNP RWY 15
|
|
ILS or LOC RWY 22L
|
|
ILS RWY 22L CAT II
|
|
RNP RWY 22L
|
|
ILS or LOC RWY 22R
|
|
ILS RWY 22R CAT II & III
|
|
RNP RWY 22R
|
|
RNP RWY 33
|
|
VOR RWY 33
|
|
COPTER ILS RWY 04R
|
|
VAC
|
|
LDG
|
|
VFR COPTER ROUTES
|
|
WAYPOINTS AND FIXES
|
|
FAS DATA BLOCK
|
|
PRD INDEX
|
|
|
EFHK AD 2.25 VSS LÄPÄISYT
|
|
|